Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich op universitair niveau situeert " (Nederlands → Frans) :

In de landen waar de verpleegkundige opleiding zich op universitair niveau situeert, zijn het de

En effet, dans les pays où la formation infirmière est à un niveau universitaire ce sont les


Een tweede laag situeert zich op het niveau van elke hub.

Une seconde couche se situe au niveau de chaque hub.


Het verschil in geldigheidsduur van de toegangsrechten situeert zich op het niveau van de aanleiding van behandeling in het ziekenhuis:

La différence en ce qui concerne la durée de validité des droits d’accès se situe au niveau du motif du traitement en milieu hospitalier:


Dit overleg situeert zich op een niveau dat de individuele cliëntgerichte therapeutische projecten overstijgt.

Celle-ci se situe à un niveau qui dépasse les projets thérapeutiques consacrés aux clients individuels.


Dit betreft de verhouding van de inputs t.o.v. de bereikte effecten en situeert zich op het niveau van beleidsevaluatie.

Cela concerne le rapport des inputs par rapport aux effets obtenus et se situe au niveau de l’évaluation stratégique.


Een tweede laag situeert zich op het niveau van elke Hub.

Une seconde couche se situe au niveau de chaque Hub.


Voor deze taken, die zich oa.situeren in de communicatie over zorg en educatie van de patiënt en zijn familie kan een verpleegkundig specialist worden ingezet die een opleiding op universitair niveau heeft gekregen.

Pour l’accomplissement de celles-ci, qui se situent entre autres dans les domaines de la communication au sujet des soins et de l’éducation des patients et de leur famille, il faut des infirmier(e)s spécialisé(e)s qui aient suivi une formation de niveau universitaire.


De variabiliteit situeert zich zowel op het kwalitatieve niveau (welke voedingsmiddelen?) als op het kwantitatieve niveau (welke hoeveelheden en welke frequentie?).

La variabilité se situe tant au niveau qualitatif (quelles denrées alimentaires?) qu’au niveau quantitatif (quelles quantités et quelle fréquence?).


Dit elektronisch bewijsmiddel van een therapeutisch relatie situeert zich eveneens op het niveau van de apotheek waardoor de apotheker-titularis verantwoordelijk is voor een afdoende gebruikers- en toegangsbeheer.

Cette preuve électronique d’une relation thérapeutique se situe également au niveau de la pharmacie, ce qui implique que le pharmacien titulaire est responsable de l’existence d’une gestion adéquate des accès et des utilisateurs.


Deze evaluatie situeert zich allereerst op het niveau van de patiënt en zijn/haar mantelzorger die periodiek geëvalueerd zullen worden volgens de vragenlijst BelRAI of RAI P3 (zorg en zorgondersteuning), de WHOQOL-8 (levenskwaliteit), de ZB-12 (draagkracht mantelzorger), en volgens een economische vragenlijst.

Cette évaluation se fait, dans un premier temps, au niveau du patient et de l’entourage dispensant des soins qui seront évalués périodiquement sur la base des questionnaires BelRAI ou RAI- P3 (soins et soutien aux soins), WHOQOL-8 (qualité de vie), ZB-12 (les capacités de l’entourage dispensant des soins) et d’un questionnaire économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op universitair niveau situeert' ->

Date index: 2025-03-18
w