Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelden gerapporteerd bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Goud: Nitritoïde reacties (symptomen zijn blozen, nausea, braken en hypotensie) werden zelden gerapporteerd bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld met injecteerbaar goud (natriumaurothiomalaat) en ACE-remmers zoals perindopril.

Or : Des réactions nitritoïdes (symptômes comprenant érythème du visage, nausées, vomissements et hypotension) ont rarement été signalées chez des patients traités par des injections d’or (aurothiomalate sodique) et un traitement concomitant par IECA, y compris le périndopril.


De volgende geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen in klinische onderzoeken werden vaak (≥1/100 tot < l/10) gerapporteerd bij astmatische patiënten die werden behandeld met montelukast en met een hogere incidentie dan bij patiënten die met placebo werden behandeld:

Les réactions indésirables suivantes liées au médicament ont été fréquemment rapportées (≥ 1/100, < l/10) dans le cadre d’études cliniques chez les patients asthmatiques traités par le montélukast, avec une incidence supérieure à celle observée chez les patients recevant un placebo :


Intraveneuze antibiotica moeten toegediend worden wanneer febriele neutropenie optreedt. Het optreden van secundaire acute myeloïde leukemie, met of zonder een preleukemische fase, werd gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met epirubicine in associatie met farmaca die werkzaam zijn via een doelgerichte werking op DNA of bij patiënten ...[+++]

En présence d'une neutropénie fébrile, on instaurera une antibiothérapie IV. La manifestation d’une leucémie myéloïde aiguë secondaire, avec ou sans phase préleucémique, a été rapportée chez des patients traités par épirubicine associée à des agents antinéoplasiques agissant sur l'ADN ou ayant subi un prétraitement intensif au moyen de ces substances.


Stressfracturen (ook wel insufficiëntiefracturen genoemd) van de proximale femorale schacht werden gerapporteerd bij patiënten die langdurig werden behandeld met alendroninezuur (tijd tot voorval varieerde in de meeste gevallen van 18 maanden tot 10 jaar).

Des factures de stress (connues également sous le nom de « fractures d’insuffisance ») de la tige fémorale proximale ont été rapportées chez des patients traités à long terme au moyen d’acide alendronique (le temps pour se manifester s’étendait dans la majorité des cas de 18 mois à 10 ans).


De frequentste bijwerkingen die werden gerapporteerd bij volwassen patiënten die werden behandeld met een totale dagdosering van 1.000 mg en 2.000 mg claritromycine, waren: nausea, braken, smaakstoornissen, buikpijn, diarree, huiduitslag, winderigheid, hoofdpijn, constipatie, gehoorstoornis, stijging van de serumspiegels van glutamaatoxaalacetaattransaminase (SGOT) en glutamaatpyruvaattransaminase (SGPT).

Chez les patients adultes, les réactions indésirables le plus fréquemment signalées par les patients traités par des doses journalières totales de 1 000 et 2 000 mg de clarithromycine étaient : nausées, vomissements, altération du goût, douleur abdominale, diarrhée, éruption cutanée, flatulences, céphalée, constipation, troubles de l’audition, élévation de la transaminase glutamique oxaloacétique sérique (SGOT) et de la transaminase glutamique pyruvique sérique (SGPT).


Nausea en vermoeidheid werden vaker gerapporteerd bij vrouwelijke patiënten die werden behandeld met pramipexol (respectievelijk 20,8% en 10,5%) dan bij mannen (respectievelijk 6,7% en 7,3%).

Les nausées et la fatigue étaient plus souvent signalées chez les femmes traitées par pramipexole (20,8 % et 10,5 % respectivement) que chez les hommes (6,7 % et 7,3 % respectivement).


Er zijn gevallen gemeld van uveïtis bij patiënten die tegelijkertijd werden behandeld met fluconazol en rifabutine.

Des cas d’uvéite ont été signalés chez des patients auxquels du fluconazole et de la rifabutine étaient administrés simultanément.


Hoesten en angio-oedeem werden minder vaak gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met telmisartan dan bij patiënten die werden behandeld met ramipril, terwijl hypotensie vaker werd gerapporteerd bij telmisartan.

La toux et les angio-oedèmes ont été moins fréquemment rapportés chez les patients traités par telmisartan par rapport aux patients traités par ramipril, alors que l’hypotension a été plus fréquemment rapportée avec le telmisartan.


Leverfalen: Zeldzame gevallen van leverfalen (waaronder gevallen met fatale afloop) werden gerapporteerd in patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen die werden behandeld met trabectedin, en dit zowel in klinische interventieonderzoeken als na het in de handel brengen.

Insuffisance hépatique : de rares cas d’insuffisance hépatique (y compris des cas ayant évolué vers une issue fatale) ont été signalés chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves et traités par la trabectédine, à la fois dans des essais cliniques et durant la commercialisation.


Hypotensie Deze bijwerking is gerapporteerd als vaak voorkomend bij patiënten met gereguleerde bloeddruk die werden behandeld met telmisartan voor de reductie van cardiovasculaire morbiditeit bovenop de standaardzorg.

Hypotension Cet effet indésirable a été rapporté comme fréquent chez les patients dont la pression artérielle était contrôlée et qui étaient traités par du telmisartan pour la réduction de la morbidité cardiovasculaire en plus des traitements standards.


w