Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de patiënt als verdacht bestempeld » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de klinische symptomen van SARS weinig kenmerkend zijn, wordt de patiënt als verdacht bestempeld als hij:

Les signes cliniques de la maladie étant assez communs, le patient sera considéré suspect s'il a :


in nauw contact is geweest met een persoon die als verdacht wordt bestempeld of met een vermoedelijke SARS-patiënt

été en contact étroit avec une personne considérée comme un cas suspect ou probable du SRAS


Geen enkele van de verdachte bestanddelen wordt volgens de technische fiche van de betrokken bestanddelen als SCHADELIJK bestempeld, met uitzondering van Silopren crosslinker 3034, die bijzonder bijtend zou zijn.

Parmi les produits mis en cause dans la composition des prothèses PIP aucun n’a été catalogué comme NOCIF d’après la fiche technique des produits à l’exception du Silopren crosslinker 3034 qui serait particulièrement corrosif.


Zo zal hij zich, met toepassing van de bestaande deontologische regels inzake beroepsgeheim (artikelen 55 t.e.m. 57 van de Code van geneeskundige Plichtenleer), spontaan moeten onthouden als de verdachte of beklaagde zijn patiënt is of was of wanneer hij als arts feiten of omstandigheden te weten kwam die de verdachte of beklaagde betreffen.

Ainsi, en application des règles déontologiques existantes en matière de secret professionnel (articles 55 à 57 inclus du Code de déontologie médicale), il devra spontanément s'abstenir lorsque l'inculpé ou le prévenu sera ou aura été son patient ou lorsqu'en qualité de médecin, il aura eu connaissance de faits ou de circonstances concernant l'inculpé ou le prévenu.


Zo zal hij zich, ., spontaan moeten onthouden als de verdachte of beklaagde zijn patiënt is of was of wanneer hij als arts feiten of omstandigheden te weten kwam die de verdachte of beklaagde betreffen" .

Zo zal hij zich spontaan moeten onthouden als de verdachte of beklaagde zijn patiënt is of was of wanneer hij als arts feiten of omstandigheden te weten kwam die de verdachte of beklaagde betreffen" .


Ook in Europese context wordt de toestemming van de patiënt als “good medical practice” bestempeld, zoals blijkt: “Although consent can be presumed for the recording and sharing of information required for healthcare within the immediate healthcare team, it is good practice to obtain specific consent for this process, particularly in relation to sensitive information.

Le consentement du patient est également considéré dans le contexte européen comme une « good medical practice », ainsi : « Bien que le consentement soit présumé pour l’enregistrement et le partage d’informations requises pour la prestation des soins de santé au sein de l’équipe directe de soins, il est judicieux, dans la pratique, d’obtenir un accord spécifique pour ceci, particulièrement pour ce qui concerne des informations sensibles.


De arts begaat evenwel een zware fout indien hij op luik A niet de eventuele betrokkenheid van derden in de oorzaak van het overlijden van de patiënt vermeldt (verdachte dood).

Cependant, le médecin commet une faute grave s'il ne mentionne pas au volet A l'éventuelle intervention de tiers dans le décès du patient (mort suspecte).


In zijn vergadering van 14 september 1991 heeft de Nationale Raad zijn goedkeuring gehecht aan het antwoord dat de Provinciale Raad van Henegouwen wenste te verstrekken op de vraag of een geneesheer de naam van een patiënt die verdacht wordt van diefstal, mag mededelen aan de rijkswacht.

En sa séance du 14 septembre 1991, le Conseil national a approuvé le projet de réponse soumis par le Conseil provincial du Hainaut moyennant la suppression d'un paragraphe. Il s'agissait de déterminer si un médecin est autorisé à divulguer à la gendarmerie l'identité d'un patient reçu en consultation, à propos de la suspicion d'un vol.


Indien de patiënt een gewelddadige of verdachte dood gestorven is, dient er toestemming

Si le patient est décédé d’une mort violente ou suspecte, il y a lieu de demander l’autorisation du


de profylaxe tegenover zijn ambulancepersoneel in geval van contact, en a fortiori van potentieel verdacht of besmettelijk contact, met een door een infectieziekte getroffen patiënt (bv. tuberculose, meningitis, hepatitis B en C, aids, .);

la prophylaxie vis-à-vis de son personnel ambulancier en cas de contact et a fortiori de contact potentiellement suspect ou contaminant avec un patient atteint d'une maladie infectieuse (ex.: tuberculose, méningite, hépatite B et C, sida, .);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de patiënt als verdacht bestempeld' ->

Date index: 2020-12-18
w