Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "worden voorgeschreven bij patiënten behandeld met mao-inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

TRADONAL mag niet worden voorgeschreven bij patiënten behandeld met MAO-inhibitoren of die deze behandeling sinds minder dan 2 weken hebben beëindigd.

TRADONAL ne sera pas administré aux patients recevant des IMAO ou qui ont arrêté leur administration depuis moins de 2 semaines.


Bij patiënten die 14 dagen voorafgaand aan de toediening van pethidine (opioïd analgeticum) werden behandeld met MAO-inhibitoren, hebben zich levensbedreigende interacties voorgedaan met effecten op het centrale zenuwstelsel evenals op het ademhalings- en bloedcirculatiecentrum (risico op serotonerg syndroom – zie onder).

Des patients traités avec des IMAO moins de 14 jours avant l’administration de péthidine (analgésique opioïde) ont montré des réactions fatales affectant le système nerveux central ainsi que les centres respiratoire et circulatoire (risque de syndrome sérotoninergique – voir ci-dessous).


MAO-remmers Het gelijktijdig gebruik van citalopram en MAO inhibitoren kan aanleiding geven tot ernstige ongewenste effecten waaronder een serotonine syndroom (zie rubriek 4.3) Gevallen van ernstige en soms dodelijke reacties werden gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met een SSRI en een MAO inhibitor, inclusief met de irreversibele MAO inhibitor selegiline en de reversibele MAO inhibitoren linezolide en m ...[+++]

Inhibiteurs de la MAO L’administration concomitante de citalopram et d’inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) peut entraîner des effets indésirables sévères, y compris un syndrome sérotoninergique (voir rubrique 4.3). Des cas de réactions sévères et parfois fatales ont été rapportés chez des patients traités par des ISRS en association avec un IMAO y compris l’IMAO irréversible sélégiline et les IMAOs réversibles linézolide et moclobémide et chez les patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un tra ...[+++]


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met een middel dat de sympathische ganglia blokkeert of met andere bètablokkers (b.v. oogdruppels), of mono-amino-oxydase inhibitoren (MAO-inhibitoren) moeten aandachtig worden gevolgd.

Les patients qui reçoivent simultanément un médicament qui bloque les ganglions sympathiques ou d'autres β-bloquants (gouttes ophtalmiques, par ex) ou des inhibiteurs de la monoamine oxydase (inhibiteurs MAO) doivent être attentivement suivis.


Diuretica : Diuretica kunnen aanleiding geven tot hypokaliëmie, wat op zijn beurt het risico voor een verlenging van de QTc-tijd en Torsade de Pointes doet toenemen. Derhalve dient een eventuele hypokaliëmie te worden behandeld vooraleer Anafranil toe te dienen (zie rubrieken 4.2 en 4.4 ) MAO-inhibitoren : Geef geen Anafran ...[+++]

Inhibiteurs de la monoamine oxydase : ne pas administrer l’Anafranil pendant au moins les deux semaines suivant l'arrêt d'un traitement par IMAO (risque de survenue de symptômes sévères tels que poussée hypertensive, hyperpyrexie et symptômes survenant en cas de syndrome sérotoninergique : myoclonies, crises d'agitation, délire et coma).


als u behandeld wordt met MAO-inhibitoren (middelen tegen depressie) of binnen de 2 weken na het stoppen van een behandeling met MAO-inhibitoren.

Si vous êtes traité(e) par des IMAO (médicaments contre la dépression) ou si vous avez arrêté un traitement par IMAO il y a moins de 2 semaines.


Voorzichtigheid is eveneens vereist bij personen met hyperthyroïdie, hartaandoeningen, hypertensie, diabetes en bij patiënten die behandeld worden met MAO-inhibitoren of tricyclische antidepressiva.

La prudence s’impose également chez les personnes souffrant d’hyperthyroïdie, d’affections cardiaques, d’hypertension, de diabète et chez les sujets traités par des inhibiteurs de la MAO ou des anti-dépresseurs tricycliques


De meeste patiënten die een serotoninesyndroom doormaakten, hadden hetzij een antidepressivum van de groep van de MAO-inhibitoren, hetzij een antidepressivum van de groep van de SSRI’s genomen, en dit samen met nog minstens één ander serotonerg geneesmiddel.

Le syndrome sérotoninergique n' apparaît généralement que lorsque plusieurs médicaments sérotoninergiques sont utilisés concomitamment; il est rare qu' un seul médicament provoque un syndrome sérotoninergique, et celui-ci résulte alors généralement d' un surdosage.


In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.

Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.


- Bij patiënten die reeds worden behandeld met levodopa, werd voor de dopamine-agonisten bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexol, alsook de inhibitoren van COMT (catechol-O-methyltransferase) zoals entacapon, in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect op de Parkinsonsymptomen gevonden [n.v.d.r.: een andere COMT-inhibitor, tolcapon, werd van de markt teruggetrokken om reden van hepatotoxiciteit].

- Chez les patients déjà traités par la lévodopa, les agonistes dopaminergiques bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexole ainsi que les inhibiteurs de la COMT (catéchol-O-méthyl transférase) tel l’entacapone se sont montrés efficaces sur les symptômes parkinsoniens dans plusieurs études contrôlées par placebo [n.d.l.r.: un autre inhibiteur de la COMT, le tolcapone, a été retiré du marché en raison de son hépatotoxicité].


w