Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet worden voorgeschreven bij patiënten behandeld met mao-inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

TRADONAL mag niet worden voorgeschreven bij patiënten behandeld met MAO-inhibitoren of die deze behandeling sinds minder dan 2 weken hebben beëindigd.

TRADONAL ne sera pas administré aux patients recevant des IMAO ou qui ont arrêté leur administration depuis moins de 2 semaines.


Bij patiënten die 14 dagen voorafgaand aan de toediening van pethidine (opioïd analgeticum) werden behandeld met MAO-inhibitoren, hebben zich levensbedreigende interacties voorgedaan met effecten op het centrale zenuwstelsel evenals op het ademhalings- en bloedcirculatiecentrum (risico op serotonerg syndroom – zie onder).

Des patients traités avec des IMAO moins de 14 jours avant l’administration de péthidine (analgésique opioïde) ont montré des réactions fatales affectant le système nerveux central ainsi que les centres respiratoire et circulatoire (risque de syndrome sérotoninergique – voir ci-dessous).


MAO-remmers Het gelijktijdig gebruik van citalopram en MAO inhibitoren kan aanleiding geven tot ernstige ongewenste effecten waaronder een serotonine syndroom (zie rubriek 4.3) Gevallen van ernstige en soms dodelijke reacties werden gerapporteerd bij patiënten die gelijktijdig behandeld werden met een SSRI en een MAO inhibitor, inclusief met de irreversibele MAO inhibitor selegiline en de reversibele MAO inhibitoren linezolide en m ...[+++]

Inhibiteurs de la MAO L’administration concomitante de citalopram et d’inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) peut entraîner des effets indésirables sévères, y compris un syndrome sérotoninergique (voir rubrique 4.3). Des cas de réactions sévères et parfois fatales ont été rapportés chez des patients traités par des ISRS en association avec un IMAO y compris l’IMAO irréversible sélégiline et les IMAOs réversibles linézolide et moclobémide et chez les patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un tra ...[+++]


- MAO-inhibitoren : er werden ernstige interacties op het centrale zenuwstelsel en op de respiratoire en circulatoire functies waargenomen als pethidine werd toegediend bij patiënten die behandeld werden met MAOI of waarbij de behandeling met MAOI niet sinds twee weken werd stopgezet.

fonctions respiratoires et circulatoires lorsque la péthidine était donnée chez des patients traités par des IMAO ou dont le traitement aux IMAO n'était pas supprimé depuis deux semaines.


Patiënten die gelijktijdig behandeld worden met een middel dat de sympathische ganglia blokkeert of met andere bètablokkers (b.v. oogdruppels), of mono-amino-oxydase inhibitoren (MAO-inhibitoren) moeten aandachtig worden gevolgd.

Les patients qui reçoivent simultanément un médicament qui bloque les ganglions sympathiques ou d'autres β-bloquants (gouttes ophtalmiques, par ex) ou des inhibiteurs de la monoamine oxydase (inhibiteurs MAO) doivent être attentivement suivis.


Belangrijke ongewenste effecten zijn reeds opgetreden tijdens de toediening van anesthetica bij bepaalde patiënten die behandeld werden met MAO-inhibitoren.

Des effets indésirables importants ont déjà été observés lors de l’administration d’anesthésiques chez certains patients qui étaient traités par des inhibiteurs de la MAO.


Voorzichtigheid is eveneens vereist bij personen met hyperthyroïdie, hartaandoeningen, hypertensie, diabetes en bij patiënten die behandeld worden met MAO-inhibitoren of tricyclische antidepressiva.

La prudence s’impose également chez les personnes souffrant d’hyperthyroïdie, d’affections cardiaques, d’hypertension, de diabète et chez les sujets traités par des inhibiteurs de la MAO ou des anti-dépresseurs tricycliques


Er zijn dubbeltellingen mogelijk tussen een aantal categorieën van de figuur : zo zal bijvoorbeeld een patiënt die in de 12 maanden voorafgaand aan zijn eerste sartanen-voorschrift, zowel diuretica, ACE-inhibitoren als CAA kreeg voorgeschreven, zowel worden geteld in categorie (6) als in (8) (niet in (2), want daar zijn enkel patiënten met alleen diuretic ...[+++]

Certains patients peuvent figurer simultanément dans plusieurs boxplots : ainsi, un patient qui durant les 12 derniers mois avant la première prescription de sartans a reçu des diurétiques, un IEC et un antagoniste calcique, sera repris dans les boxplots (6) et (8), mais pas dans le boxplot (2), qui ne concerne que les patients ayant eu des diurétiques en monothérapie (4).


w