Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geïnformeerd over de noodzaak dadelijk hun arts » (Néerlandais → Français) :

De patiënten dienen te worden geïnformeerd over de noodzaak dadelijk hun arts te contacteren bij optreden van tekenen of symptomen die wijzen op tuberculose (persisterende hoest, gewichtsverlies, koorts).

Les patients doivent être informés de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin si des signes ou symptômes pouvant évoquer une tuberculose (toux persistante, perte de poids, fièvre) apparaissent.


Informatie aan de patiënt De patiënten onder fenytoïne dienen gewaarschuwd te worden over het belang van een strikt naleven van de voorgeschreven dosering en de noodzaak om hun arts te informeren over elke klinische aandoening die het orale gebruik van het geneesmiddel, zoals voorgeschreven, onmogelijk zou maken, bv. chirurgie, enz.

Information Destinée au Patient Les patients sous phénytoïne doivent être avertis de l’importance d’un respect strict du schéma posologique prescrit et de la nécessité d’informer leur médecin de toute affection clinique qui rendrait impossible la prise du médicament par voie orale comme prescrit, par ex. chirurgie, etc.


° Informatie voor de patiënten Patiënten dienen geïnformeerd te worden over de vroege tekens en symptomen van toxiciteit en over de noodzaak hun arts onmiddellijk te raadplegen als deze optreden.

° Information pour les patients Les patients doivent être informés concernant les signes et symptômes précoces de toxicité et la nécessité de consulter immédiatement leur médecin si ces signes se produisent.


- Zij is geïnformeerd over en begrijpt de mogelijke gevolgen van een zwangerschap alsook de noodzaak snel een arts te raadplegen indien er een risico bestaat van zwangerschap.

consulter rapidement un médecin s'il existe un risque de grossesse. Elle comprend la nécessité et accepte de subir un test de grossesse avant le traitement, pendant celui-ci


Patiënten die Teysuno gebruiken, dienen geïnformeerd te worden over de risico's en de instructie te krijgen onmiddellijk contact op te nemen met hun arts indien matige of ernstige toxiciteit optreedt.

Les patients qui prennent Teysuno doivent être informés des risques et qu'ils doivent contacter immédiatement leur médecin en cas d'apparition d'une toxicité modérée ou grave.


Patiënten moeten worden geïnformeerd over het risico van pneumonitis en aangeraden om onmiddellijk contact op te nemen met hun arts als ze aanhoudend blijven hoesten of dyspneu ondervinden.

Les patients doivent être informés de ce risque de pneumonie, et il faut leur conseiller de contacter immédiatement leur médecin s’ils se mettent à présenter une toux persistante ou une dyspnée.


De patiënten moeten ingelicht worden over de noodzaak om onmiddellijk hun arts te contacteren indien astma-episoden optreden tijdens een behandeling met Qvar en als ze niet reageren op behandeling met bronchodilatatoren.

On informera les patients sur la nécessité de contacter immédiatement leur médecin quand des épisodes d’asthme surviennent lors d’un traitement par Qvar et s’ils ne répondent pas aux traitements par bronchodilatateurs.


Vrouwen met een perimenopauzale status of vrouwen die nog zwanger zouden kunnen raken. De arts dient te praten over de noodzaak van een zwangerschapstest voordat hij met letrozol begint en over adequate contraceptie bij vrouwen die zwanger zouden kunnen raken (d.w.z. vrouwen die perimenopauzaal zijn of die recentelijk postmenopauzaal zijn geworden) totdat hun postmenopauzale status volledig is (zie rubrieken 4.4 en 5.3).

Femmes en période péri-ménopausique ou en âge de procréer Le médecin doit discuter concernant la nécessité d’effectuer un test de grossesse avant d’instaurer le traitement par létrozole et concernant l’utilisation d’une contraception adéquate, avec les femmes susceptibles de devenir enceintes (c.-à-d. les femmes en période péri-ménopausique ou ménopausées depuis peu) jusqu’à ce que leur état post-ménopausique soit clairement établi (voir rubriques 4.4 et 5.3).


w