Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Dringende noodzaak
Hysterie
Hysterische psychose
Klinisch
Onmiddellijk zichtbaar
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Urgentie
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Traduction de «noodzaak om onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave




overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroeg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzaak om onmiddellijk met Revlimid te stoppen bij verdenking van zwangerschap De noodzaak om onmiddellijk contact op te nemen met de arts bij verdenking van

cessité d’arrêter immédiatement Revlimid en cas de suspicion de grossesse Nécessité de contacter immédiatement leur médecin en cas de suspicion de grossesse


Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op elke klinische verandering, het ontstaan van suïcidaal gedrag of gedachten en ongewone veranderingen in het gedrag en van de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et les personnes qui s’occupent d'eux) doivent être avertis de la nécessité de surveiller toute aggravation clinique, comportement ou pensées suicidaires et changements inhabituels de comportement, et de s'enquérir immédiatement d'un avis médical si ces symptômes se présentent.


Patiënten (en de personen die hen verzorgen) moeten worden op de hoogte gebracht over de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, zelfmoordgedrag/zelfmoordgedachten en ongewone gedragswijzigingen en de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et les personnes qui s’occupent d’eux) doivent être avertis de la nécessité d’une surveillance en cas d’aggravation clinique, de comportements suicidaires et de modifications inhabituelles du comportement. Dans ce cas, un avis médical doit être demandé sans délais.


Patiënten, in het bijzonder hoogrisico patiënten, dienen nauwkeurig gevolgd te worden tijdens behandeling met deze geneesmiddelen, in het bijzonder in het begin van de behandeling en na dosisaanpassingen. Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, suïcidaal gedrag of suïcidale gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et leur entourage) doivent être avertis de la nécessité de surveiller la survenue d’une aggravation clinique, l’apparition d’idées/comportements suicidaires et tout changement anormal du comportement, et, si ces symptômes survenaient, de prendre immédiatement un avis médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten (en verzorgers van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, suïcidaal gedrag of suïcidale gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et les personnes qui s’occupent d’eux), doivent être alertés sur la nécessité de surveiller toute aggravation clinique, comportement suicidaire ou pensées suicidaires et changements inhabituels dans le comportement, et de demander un avis médical immédiatement si de tels symptômes apparaissent.


Patiënten (en hun mantelzorgers) moeten attent worden gemaakt op de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, zelfmoordgedrag of –gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medische hulp in te roepen mochten deze symptomen optreden.

Les patients (et les personnes qui s’occupent de leurs soins) doivent être avisés de la nécessité de surveiller toute détérioration de l’état clinique, tout comportement ou idée suicidaire, de même que tout changement inhabituel de comportement, et de demander immédiatement un avis médical si de tels symptômes apparaissent.


Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op elke klinische verergering, suïcidaal gedrag of suïcidale gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients (et le personnel soignant) doivent être avertis de la nécessité de surveiller l’apparition de toute dégradation clinique, de tout comportement ou pensée suicidaire et de toute modification inhabituelle du comportement, ainsi qu'à la nécessité de consulter immédiatement un médecin si de tels symptômes apparaissent.


Patiënten (en zorgverleners van patiënten) moeten op de hoogte worden gebracht van de noodzaak om te letten op klinische verergering, suïcidaal gedrag of suïcidale gedachten en ongewone gedragsveranderingen en de noodzaak om onmiddellijk medisch advies in te winnen als deze symptomen zich voordoen.

Les patients et leur entourage devront être avertis de la nécessité de surveiller la survenue d’une aggravation clinique, l’apparition d’idées comportements suicidaires et tout changement anormal du comportement et de prendre immédiatement un avis médical si ces symptômes survenaient.


Na het einde van de behandeling o De noodzaak om onmiddellijk met Revlimid te stoppen bij verdenking van

Après l’arrêt du traitement o Nécessité d’arrêter immédiatement Revlimid en cas de suspicion de grossesse o Nécessité d’informer immédiatement le médecin traitant en cas de suspicion de


De noodzaak dat vrouwelijke patiënten onmiddellijk met hun behandelend arts contact opnemen als zij vermoeden dat zij zwanger zijn.

La nécessité pour les patientes de contacter immédiatement leur médecin traitant si elles pensent être enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak om onmiddellijk' ->

Date index: 2021-02-04
w