Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen op wijzen dat dit aantal noch door » (Néerlandais → Français) :

Wat het aantal van twaalf referentiecentra betreft waarvan in de preambule van de vraag nog sprake is, zou ik er willen op wijzen dat dit aantal noch door mij, noch door mijn voorgangers ooit expliciet bepleit is geweest.

Concernant le nombre de douze centres de référence cité dans le préambule de la question, je tiens à souligner que ni mes prédécesseurs ni moi même n'avons jamais plaidé explicitement en faveur de celui-ci.


We willen erop wijzen dat het vakje van het formulier met het opschrift “inlichtingen in verband met het verzekeringscontract” door de verzekeringsmaatschappij moet worden ingevuld.

Soulignons que la case du formulaire intitulée « renseignements concernant le contrat d’assurance » doit être complétée par la compagnie d’assurance.


Ze kunnen immers noch controle, noch invloed uitoefenen op de manier waarop gebruik gemaakt zal worden van deze documenten en ze wijzen bijgevolg elke aansprakelijkheid af voor het verlies van inkomsten, van kansen, van uitbating, van winsten of voor directe of indirecte schadegevallen van welke aard ook, die veroorzaakt worden door of in verband staan met het gebruik van die documenten.

Ils n’ont en effet ni contrôle ni influence sur la manière dont il sera fait usage de ces documents et déclinent dès lors toute responsabilité pour la perte de revenus, perte de chance, perte d'exploitation, perte de profit ou pour les dommages directs et indirects de quelque nature qu'ils soient, causés par, ou en relation avec l'utilisation de ces documents.


De cijfers die u citeert kunnen noch door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu noch door het RIZIV bevestigd worden. Beide instanties beschikken over een aantal administratieve databanken, maar om diverse redenen laten deze databanken het niet toe om bij iedere o ...[+++]

Les chiffres que vous citez ne peuvent être confirmés ni par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et l’Environnement ni par l’INAMI. Ces deux instances disposent de diverses banques de données administratives, mais pour différentes raisons, ces banques de données ne permettent pas d’examiner, pour chaque patient décédé, le nombre d’hospitalisations qu’a connues le malade au cours des derniers mois de sa vie.


We willen er echter op wijzen dat de katten die door de asielen tegen een redelijke prijs voor adoptie worden aangeboden, gesteriliseerd, geïdentificeerd, geregistreerd en door een dierenarts zullen onderzocht zijn, wat niet het geval zal zij bij particulieren.

Cependant, il faut insister sur le fait que, pour un prix raisonnable, les chats mis en adoption par les refuges seront stérilisés, identifiés, enregistrés et examinés par un vétérinaire, ce qui ne sera pas le cas chez les particuliers.


In de psychiatrische instellingen en de instellingen voor geestelijke gezondheidszorg (centra voor geestelijke gezondheidszorg, psychiatrische ziekenhuisdiensten, psychiatrische ziekenhuizen, ..) waar de opvang van de patiënten door een multidisciplinair team geschiedt (psychiater, psycholoog, maatschappelijk werker, psychiatrisch verpleegkundige, ..) hebben een aantal interveniërende therapeuten (niet-psychiaters) een gepaste opleiding in de psychotherapie gevolgd (die jammer ge ...[+++]

Dans les institutions de soins de santé mentale et psychiatriques (centres de santé mentale, services psychiatriques des hôpitaux, hôpitaux psychiatriques,…) là où la prise en charge de patients est effectuée en équipe multidisciplinaire (psychiatre, psychologe, travailleur social, infirmier(ère) psychiatrique,…), un certain nombre d’intervenants thérapeutiques, autres que le psychiatre, ont suivi une formation adéquate (mais malheureusement non contrôlée ni agréée) en psychothérapie et sont parfaitement compétents pour délivrer ce type d’ ...[+++]


Volledigheidshalve willen we nog erop wijzen dat de dienst jaarlijks ook een themacontrole uitvoert op de lijsten van terugvorderingen van onverschuldigde bedragen die worden opgemaakt door de V. I’. s voor de verhoging van de administratiekosten.

Par souci d’exhaustivité, nous tenons à signaler que le service effectue également, chaque année, un contrôle thématique des listes de récupérations d’indus établies par les OA pour la majoration des frais d’administration.


Wij willen u erop wijzen dat het correspondentieadres dat u aan het RIZIV opgeeft, door de verzekeringsinstellingen ter beschikking wordt gesteld van het publiek en dit onder andere via hun website.

Nous souhaitons à nouveau attirer votre attention sur le fait que l’adresse de correspondance que vous communiquez à l’INAMI est mise à disposition du public via les organismes assureurs, entre autre via leurs sites internet.


Indien er tijdens het vakantiejaar geen enkele uitkering werd uitbetaald, en dit om één of andere reden (bv. niet vergoedbaar want volledig gedekt door een verbrekingsvergoeding, door een administratieve sanctie of ingevolge een cumulatieregel waardoor het bedrag van de uitkering beperkt wordt tot 0 EUR) is er geen situatie van samenloop; er is dan geen enkele reden om de weigeringsregel toe t ...[+++]

Si aucune indemnité n’a effectivement été accordée dans l’année de vacances pour l’une ou l’autre raison (période non indemnisable parce que couverte par une indemnité de rupture, par une sanction administrative ou suite à l’application d’une règle de cumul réduisant le montant de l’indemnité à zéro EUR), la situation de cumul indu ne s’est pas réalisée et il n’y a aucune raison d’appliquer la règle de refus ni de procéder à une récupération à concurrence du (solde du) nombre de jours de vacances (jours qui n’auraient pas été effectivement pris dans l’année considérée).


De bestreden bepalingen waarbij het aantal PET-scanners wordt beperkt dat mag worden uitgebaat in de ziekenhuizen, doen geen afbreuk aan het recht van de patiënten om daarop een beroep te doen, indien ze die nodig hebben – waarbij in die bepalingen overigens is voorzien in een verdeling tussen de ziekenhuizen welke die toestellen kunnen uitbaten over het hele grondgebied van het Rijk – noch aan hun recht op tenlastenemin ...[+++]

Les dispositions attaquées qui limitent le nombre de scanners PET que l’on peut exploiter dans les hôpitaux ne portent pas atteinte au droit des patients d’y avoir recours s’ils en ont besoin - ces dispositions ayant au demeurant prévu une répartition des hôpitaux qui peuvent exploiter ces appareils sur tout le territoire du Royaume - ni a leur droit de voir les frais ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen op wijzen dat dit aantal noch door' ->

Date index: 2024-09-13
w