Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nullipara
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Stapt nog niet
Subklinisch
Titer
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme




Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volledigheidshalve willen we nog erop wijzen dat de dienst jaarlijks ook een themacontrole uitvoert op de lijsten van terugvorderingen van onverschuldigde bedragen die worden opgemaakt door de V. I’. s voor de verhoging van de administratiekosten.

Par souci d’exhaustivité, nous tenons à signaler que le service effectue également, chaque année, un contrôle thématique des listes de récupérations d’indus établies par les OA pour la majoration des frais d’administration.


Tot slot wijzen we erop dat de DAC de controles nog gerichter wil voeren, om nog efficiënter te werken en tijd vrij te maken voor de follow-up van de aanbevelingen die de Dienst formuleert.

Soulignons enfin que le SCA souhaite développer davantage le ciblage des contrôles, afin d’en accentuer l’efficacité et de dégager du temps pour le suivi des recommandations qu’il formule.


Dit wijst erop dat het scrapieresistente genotype schapen niet noodzakelijk beschermt tegen BSE hetgeen aanleiding geeft tot nog meer bezorgdheid in verband met de resistentie van schapen van het ARR/ARR-genotype tegen prionziekten. In datzelfde advies van het EFSA is sprake van een recente studie die deze resultaten bevestigt, na orale inoculatie van een aan schapen aangepaste BSE-stam (Andreoletti et al., 2006).

Dans ce même avis de l’EFSA, une étude récente confirme ces résultats, après inoculation orale d’une souche d’ESB adaptée au mouton (Andreoletti et al., 2006).


6.1. Ziet de directie erop toe dat het autocontrolesysteem geregeld (ten minste eenmaal per jaar) wordt herbekeken om na te gaan of het nog relevant, efficiënt en aangepast is .) ?

6.1. La direction veille-t-elle à revoir régulièrement le système d’autocontrôle afin de vérifier qu’il reste pertinent, efficace et adéquat (révision annuelle minimum) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de norm ISO 6579 bijlage D nog niet is goedgekeurd op het niveau van het Communautair Referentielaboratorium.

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que la norme ISO 6579 annexe D n’est pas encore approuvée au niveau du Laboratoire communautaire de Référence.


Dit wijst erop dat de verhoging van de pensioenleeftijd wel degelijk een invloed heeft op het aantal invaliden, maar dat er zeker ook nog andere factoren aan de basis liggen van de sterke toename van het aantal invalide vrouwen.

Cela indique que le relèvement de l’âge de la pension a effectivement une incidence sur le nombre d’invalides mais que d’autres facteurs également peuvent certainement expliquer la forte augmentation du nombre de femmes invalides.


Daarom heeft het RIZIV zich erop toegelegd om, de informatie die geleverd wordt door de AZV, sinds editie 5, te stabiliseren (de recentste AZV edities hebben immers nog altijd dezelfde vorm als editie 5) teneinde de kwaliteit en de termijnen voor het ter beschikking stellen te verbeteren.

C’est la raison pour laquelle l’INAMI s’est attaché, depuis l’édition 5, à stabiliser l’information couverte par les SHA (les éditions SHA les plus récentes ont en effet toujours la même forme que l’édition 5) afin d’en améliorer la qualité et les délais de mise à disposition.


Op het stuk van de kwaliteit moet erop worden gewezen dat die centra verschillende behandelingsformules voor verslaafden in België hebben ingevoerd, bijvoorbeeld de formule van de therapeutische gemeenschap, of nog de behandelingen die het gebruik van methadon combineren met psychosociale begeleiding.

Sur le plan qualitatif, il convient de souligner que diverses formules thérapeutiques pour toxicomanes ont été introduites en Belgique par ces centres. Il s’agit, par exemple, de la formule des communautés thérapeutiques ou encore des thérapies combinant l’utilisation de la méthadone et l’accompagnement psychosocial.


Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve ...[+++]


Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij “een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen”; dat die partij, die deel uitmaakt van “een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen”, echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddelenpakket, zodat geenszins blijkt dat, zelfs in de veronderstelling dat de marktpositie van dat geneesmiddel ernstig in het gedrang zou worden gebracht – waarbij evenwel in ...[+++]

Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij " een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen" ; dat die partij, die deel uitmaakt van " een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen" , echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddelenpakket, zodat geenszins blijkt dat, zelfs in de veronderstelling dat de marktpositie van dat geneesmiddel ernstig in het gedrang zou worden gebracht - waarbij evenwel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementie bij     fontanel     nog niet waarneembaar     nullipara     paralysis agitans     parkinsonisme     seniele dementie alzheimer-type     stapt nog     subklinisch     ziekte van alzheimer type     nog erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog erop' ->

Date index: 2021-09-28
w