Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
NEJM 2008;359 1577-89

Vertaling van "wijzen " (Nederlands → Frans) :

In punt 2 zou « die kunnen wijzen op koliek, op een ongeval bij het baren of op een acute of ernstige chronische infectieuze aandoening of op een behandeling » beter worden vervangen door « die kunnen wijzen op enige aandoening die gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid of op een behandeling ».

Au point 2°, il serait également préférable de remplacer « pouvant indiquer des coliques, un accident de part ou une affection infectieuse aiguë ou infectieuse chronique grave, ou un traitement » par « pouvant indiquer toute affection qui peut entraîner une conséquence pour la santé publique, ou un traitement ».


diabetescomplicaties. De resultaten van de (observationele) follow-up van deze studies na 10 jaar wijzen er niet alleen op dat het gunstig effect op de microvasculaire complicaties behouden blijft, maar wijzen ook op een lichte daling van de macrovasculaire complicaties en de mortaliteit op lange termijn.

de ces études après 10 ans indiquent non seulement que le bénéfice observé sur les complications microvasculaires se maintient, mais également que cet effet s’accompagne d’une légère diminution à long terme des complications macrovasculaires et de la mortalité.


2. De gekwalificeerde persoon moet het gedode dier en de weggehaalde ingewanden onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

2. La personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, afin d’identifier toute caractéristique indiquant que la viande présente un risque sanitaire.


1. De gekwalificeerde persoon moet onderzoeken of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

1. La personne formée doit procéder à un examen permettant d’identifier toute caractéristique indiquant que la viande présente un risque sanitaire.


(6) Bovendien wordt in hoofdstuk II van sectie IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaald dat de gekwalificeerde persoon zo spoedig mogelijk na het doden van grof vrij wild het gedode dier en de weggehaalde ingewanden moet onderzoeken om na te gaan of er kenmerken zijn die erop kunnen wijzen dat het vlees een risico voor de gezondheid vormt.

(6) En outre, le règlement (CE) n° 853/2004, dans son annexe III, section IV, chapitre II, prévoit que, dès que possible après la mise à mort du gros gibier sauvage, la personne formée doit procéder à un examen du corps et des viscères éventuellement retirés, de manière à détecter toute caractéristique susceptible d’indiquer que la viande présente un risque sanitaire.


Die acties moeten het mogelijk maken de oorzaak van de nonconformiteiten aan te wijzen en het systeem opnieuw onder controle te krijgen en de maatregelen moeten het mogelijk maken te beletten dat de non-conformiteiten zich opnieuw voordoen.

Ces actions doivent permettre de retrouver la maîtrise du système et d’identifier la cause des non-conformités et les mesures doivent permettre d’empêcher la réapparition des non-conformités.


Die acties moeten het mogelijk maken de oorzaak van de nonconformiteiten aan te wijzen en het systeem opnieuw onder controle te krijgen en de maatregelen moeten het mogelijk maken te beletten dat de non-conformiteiten zich opnieuw voordoen, c) het bedrijf moet garanderen dat non-conforme producten niet

Ces actions doivent permettre de retrouver la maîtrise du système et d’identifier la cause des non-conformités et les mesures doivent permettre d’empêcher la réapparition des nonconformités, c) l’entreprise doit garantir que les produits non-conformes ne


De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [NEJM 2008; 359:1577-89].

Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [NEJM 2008; 359:1577-89] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.


Deze meldingen kunnen immers signalen genereren die op een mogelijke relatie tussen het gebruik van een bepaald geneesmiddel en een ongewenst effect wijzen.

En effet, ces notifications permettent de générer des signaux qui mettent en évidence une relation possible entre la prise d’un médicament et un effet indésirable.


Een aanzienlijke bacteriële besmetting van de wasvloeistof van embryo’s waarbij de embryo’s zelf niet besmet zijn, kan bijvoorbeeld wijzen op een gebrek aan beheersing van de goede praktijken bij het winnen van embryo’s.

Par exemple, une contamination bactérienne importante du liquide de lavage des embryons avec une absence de contamination des embryons peut être le reflet d’une absence de maîtrise des bonnes pratiques de la récolte des embryons.




Anderen hebben gezocht naar : wijzen     jaar wijzen     erop kunnen wijzen     aan te wijzen     ukpds-studie wijzen     ongewenst effect wijzen     bijvoorbeeld wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen' ->

Date index: 2023-11-15
w