Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de maatregelen moeten worden uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Nadat de beheersingsbeginselen zijn vastgesteld (zie paragraaf 3.5) heeft het delen van wetenschappelijke en logistieke informatie over te nemen maatregelen, de middelen die daarvoor nodig zijn en de wijze waarop de maatregelen moeten worden uitgevoerd toegevoegde waarde.

Lorsque les principes de contrôle sont identifiés (voir 3.5), il est utile de partager les informations et les ressources, tant scientifiques que logistiques, concernant l’action correspondante et les moyens de la mettre en œuvre.


Elke lidstaat maakt zelf uit welke activiteiten en maatregelen moeten worden uitgevoerd om de gewenste doelstellingen te verwezenlijken; deze worden opgenomen in de reeksen nationale prioritaire acties, die moeten dienen als platform voor discussie, uitwisseling van deskundigheid en vaststelling van de beste praktijken in het kader van dit actieplan.

Il appartient à chaque État membre de décider des actions et mesures à prendre pour atteindre les objectifs fixés; celles-ci seront incluses dans un programme national d'actions prioritaires, qui servira de base à des discussions, à l'échange de compétences et à la détermination de pratiques exemplaires dans le cadre du présent plan d'action.


Richtlijn 97/43 preciceert hoe enkele van deze maatregelen moeten worden uitgevoerd en introduceert met name de verdeling van de verantwoordelijkheden in functie van de specifieke bekwaamheden van de verschillende betrokkenen : geneesheren, " experts in medische fysica" en bevoegde overheden.

La Directive 97/43 précise les modalités d’exécution de certaines dispositions et introduit notamment la répartition des responsabilités en fonction des compétences spécifiques des différentes personnes concernées : médecins, " experts en physique médicale" et autorités compétentes.


- een samenvatting van de inhoud, - een beschrijving van de doelstellingen van het plan of programma, - de belangrijke aspecten van de milieutoestand (evenals de mogelijke ontwikkeling daarvan als men geen stappen onderneemt) - de milieukenmerken van de getroffen gebieden, - de milieuproblemen veroorzaakt door het plan of programma, - de doelstellingen ter bescherming van het milieu, welke relevant zijn voor het plan/programma, alsook de manier waarop er rekening mee is gehouden bij de uitwerking van het ontwerp, - de mogelijke aanzie ...[+++]

- un résumé du contenu, - une description des objectifs du plan ou programme, - les aspects pertinents de la situation environnementale (ainsi que son évolution probable si rien n’est mis en œuvre), - les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de maniere notable, - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, - les objectifs de la protection de l’environnement pertinents pour le plan/programme et la manière dont ils ont été pris en compte pour l’élaboration du projet, - les incidences ...[+++]


Preventieve maatregelen moeten genomen worden vanaf het ogenblik waarop een patiënt als risicopatiënt wordt aanzien.

Les mesures préventives doivent être prises dès que le patient est considéré «à risque».


Vóór de start van de behandeling Serumcreatinine op dag - X Waarde 1 Serumcreatinine op dag - Y Waarde 2 X en Y zijn de dagen (nader te bepalen) waarop de metingen vóór de behandeling moeten worden uitgevoerd.

Avant l’initiation du traitement Créatininémie jour-X Valeur 1 Créatininémie jour-Y Valeur 2 X et Y sont les jours (à définir) lorsque les mesures avant traitement doivent être réalisées.


De overeenkomst heeft tot doel de internationale samenwerking te versterken teneinde de bestrijding van het tabaksgebruik te verbeteren en op die manier « de toekomstige generaties te beschermen tegen de verwoestende effecten op de gezondheid met nefaste sociale, milieu- en economische gevolgen, door de tabaksconsumptie en blootstelling aan tabaksrook; derhalve door een kader te bieden voor maatregelen voor tabaksbeheersing die door de Partijen op nationaal, regionaal en internationaal niveau moeten worden uitgevoerd » ...[+++]

Celle-ci a pour but d’accroître la coopération internationale afin d’améliorer la lutte contre le tabagisme et ainsi, « de protéger les générations futures des effets sanitaires, sociaux, environnementaux et économiques dévastateurs de la consommation de tabac et de l’exposition à la fumée du tabac en offrant un cadre pour la mise en œuvre de mesures de lutte antitabac par les Parties aux niveaux national régionale et international ».


De gids zou concreter en op een constructieve wijze moeten aangeven welke maatregelen vereist zijn, waarom deze maatregelen belangrijk zijn en hoe deze maatregelen uitgevoerd moeten worden.

Le guide devrait indiquer de façon plus concrète et plus constructive quelles mesures sont exigées, pourquoi ces mesures sont importantes et comment ces mesures doivent être mises en oeuvre.


Vergewis u ervan dat uurwerk en juwelen verwijderd zijn en andere begeleidende maatregelen (het aantrekken van muts, masker) vooraf uitgevoerd zijn, zodat deze niet meer aangeraakt moeten worden.

S'assurer d'abord que les montres et bijoux soient enlevés et que les autres mesures (bonnet, masque) soient prises de manière à ne plus devoir y toucher.


Wanneer de werf niet via een onderaannemingsovereenkomst uitgevoerd wordt, moeten die maatregelen automatisch in het interne project opgenomen worden.

Lorsque le chantier n’est pas sous-traité, ces mesures devront être inclues d’office dans le projet interne.


w