Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Periodieke explosieve stoornis
Rouwreactie

Traduction de «bieden voor maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.




Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst heeft tot doel de internationale samenwerking te versterken teneinde de bestrijding van het tabaksgebruik te verbeteren en op die manier « de toekomstige generaties te beschermen tegen de verwoestende effecten op de gezondheid met nefaste sociale, milieu- en economische gevolgen, door de tabaksconsumptie en blootstelling aan tabaksrook; derhalve door een kader te bieden voor maatregelen voor tabaksbeheersing die door de Partijen op nationaal, regionaal en internationaal niveau moeten worden uitgevoerd ».

Celle-ci a pour but d’accroître la coopération internationale afin d’améliorer la lutte contre le tabagisme et ainsi, « de protéger les générations futures des effets sanitaires, sociaux, environnementaux et économiques dévastateurs de la consommation de tabac et de l’exposition à la fumée du tabac en offrant un cadre pour la mise en œuvre de mesures de lutte antitabac par les Parties aux niveaux national régionale et international ».


Deze vaststelling heeft geleid tot de beslissing om maatregelen te nemen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.

Ce constat a amené à prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.


Tot de opdrachten ervan behoort het trachten een antwoord te bieden op de essentiële vragen voor de toekomst van de ZIV in ons land en in Europees verband m.b.t. onder meer ‣ de effectiviteit van het stelsel ‣ de invloed en de resultaten ervan op de kwaliteit van de zorg ‣ de effecten van in de loop van de eigen geschiedenis genomen maatregelen tot prioritisering van terugbetalingen, tot beheersing van de uitgaven en tot responsabilisering van de actor ...[+++]

L’une des missions de cette Direction consiste à tenter de formuler une réponse aux questions essentielles concernant l’avenir de l’AMI dans notre pays et, dans le contexte européen, concernant entre autres : ‣ l’efficacité du régime ; ‣ son influence et les résultats sur la qualité des soins ; ‣ les effets des mesures prises au cours de l’histoire en ce qui concerne le caractère prioritaire des remboursements, la maîtrise des dépenses et la responsabilisation des acteurs.


20. De afdeling gezondheid is van oordeel dat de persoonsgegevens van de deelnemende ziekenhuizen en de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister dienen te worden gekoppeld door een onafhankelijke organisatie, die afdoende maatregelen op het vlak van de veiligheid van de persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen dient te bieden, en niet door het SKN-CEN zelf.

20. La section Santé estime que les données à caractère personnel des hôpitaux participants et les données à caractère personnel de la Fondation Registre du cancer doivent être couplées par une organisation indépendante, qui doit offrir des mesures efficaces au niveau de la protection des données à caractère personnel et de la vie privée des patients concernés, et non par le CEN-SKN même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen bieden echter geen oplossing voor twee categorieën van sociaal verzekerden, namelijk :

Cependant, ces mesures n’ont pas apporté de solution pour deux catégories d’assurés sociaux :


Om zo’n explosieve toename het hoofd te bieden, moeten efficiënte maatregelen worden genomen.

Face à une telle explosion, des mesures efficaces doivent être prises.


bieden aan een eventuele rattenplaag, hetzij door het aanleggen van voorraden van snelwerkende rattenvergiften hetzij door andere concrete maatregelen (bvb. afspraken met gespecialiseerde toeleveringsbedrijven van rattenvergif of verdelgingsfirma’s).

infestation par les rats soit par la constitution de réserves de rodenticides à action rapide, soit par d’autres mesures concrètes (par exemple, conventions avec des entreprises fournissant des rodenticides ou des sociétés de dératisation).


Deze vaststelling heeft geleid tot de beslissing om maatregelen te nemen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.

Ce constat a abouti à la décision de prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.


Deze vaststelling heeft geleid tot de recente maatregelen die een zo groot mogelijke garantie bieden voor het doelmatig gebruik van deze geneesmiddelen, dat wil zeggen een correcte behandeling van de juiste patiënten binnen de beperkingen van het geneesmiddelenbudget.

Ce constat a abouti à la décision récente de prendre des mesures offrant un maximum de garantie pour un usage adéquat de ces médicaments, c’est-à-dire un traitement correct des patients ad hoc dans les limites du budget des médicaments.


De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.

Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden voor maatregelen' ->

Date index: 2021-08-04
w