Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de geneesmiddelen zich fysiologisch verzamelen " (Nederlands → Frans) :

De categorie «intermediair» veronderstelt een klinisch effect op de plaatsen van het lichaam waar de geneesmiddelen zich fysiologisch verzamelen (bijvoorbeeld: chinolonen en bètalactamantibiotica in de urine) of als een hoge dosis antibioticum (bijvoorbeeld bètalactamantibiotica) gebruikt kan worden.

La catégorie « intermédiaire » implique un effet clinique dans des endroits du corps où les médicaments se concentrent physiologiquement (exemple : quinolones et bêta-lactamines dans les urines) ou lorsque une dose élevée d’un antibiotique (exemple bêta-lactamines) peut être utilisée.


De categorie “intermediair gevoelig” impliceert een klinisch effect op de plaatsen in het lichaam waar de geneesmiddelen zich fysiologisch opstapelen (bv: quinolonen en bètalactaminen in de urine) of wanneer een hoge dosis van een antibioticum (bv. bètalactaminen) kan worden gebruikt.

La catégorie « intermédiaire » implique un effet clinique dans des endroits du corps où les médicaments se concentrent physiologiquement (exemple : quinolones et bêta-lactamines dans les urines) ou lorsque une dose élevée d’un antibiotique (exemple bêtalactamines) peut être utilisée.


De categorie « intermediair » omhelst een klinisch effect op plaatsen in het lichaam waar het geneesmiddel zich fysiologisch concentreert (bijvoorbeeld: chinolonen en bètalactamantibiotica in de urine) of als een hoge dosis antibioticum (bijvoorbeeld bètalactamantibiotica) gebruikt kan worden.

La catégorie « intermédiaire » implique un effet clinique dans des endroits du corps où les médicaments se concentrent physiologiquement (exemple : quinolones et bêta-lactamines dans les urines) ou lorsque une dose élevée d’un antibiotique (exemple bêta-lactamines) peut être utilisée.


Nochtans heeft men tijdens een studie gerealiseerd met andere progestativa (een zekere soort geslachtshormonen waartoe dydrogesteron, het actieve bestyanddeel van Duphaston, behoort, een verhoogd risico van hypospadias (een misvorming van de penis, waar de urether zich opent op het niveau van de binnenzijde en niet aan het uiteinde van de penis) geobserveerd bij jongens geboren uit moeders die dit type geneesmiddelen juist voor of bij h ...[+++]

Néanmoins, lors d’une étude clinique réalisée avec d’autres progestatifs (un certain type d’hormones sexuelles dont fait partie la dydrogestérone, la substance active de Duphaston), on a observé un risque accru d’hypospadias (malformation du pénis, où l’urètre s’ouvre au niveau de la face inférieure de celui-ci et non à son extrémité) chez les garçons nés de mères ayant pris ce type de médicaments peu avant la grossesse ou au début de la grossesse.


het secretariaat waar de patiënten zich inschrijven en betalen voor de raadplegingen, de echografieën, de bloedafnamen en de geneesmiddelen.

le secrétariat où les patientes s’inscrivent et payent les consultations, les échographies, les prises de sang et les médicaments ;


Inleiding Het opzet van deze Geneesmiddelenbrief is tweeërlei: enerzijds het verduidelijken van de (fysiologische) veranderingen die zich met het verouderen in de nierfunctie voordoen, anderzijds het bespreken van de negatieve en positieve invloeden van geneesmiddelen op de nierfunctie en de gevolgen hiervan op hun gebruik en dosering.

Introduction L’objectif de ce Formul R/info est double: d’une part, tenter de définir les modifications (physiologiques) de la fonction rénale liées au vieillissement et d’autre part, présenter les influences, positives ou négatives, des médicaments sur la fonction rénale ainsi que son implication sur l’usage et le dosage de ceux-ci.


Vanzelfsprekend past het voorschrift zich aan de evolutie van de kennis aan en wordt er gebruik gemaakt van innoverende geneesmiddelen die het, meestal, mogelijk maken de ziekte beter te behandelen, of ziektebeelden, waar de artsen tot op heden nauwelijks een oplossing voor hadden, beter te behandelen.

Bien entendu, la prescription s’adapte à l’évolution des connaissances et utilise les médicaments innovants qui, bien souvent, permettent de traiter ou de traiter mieux les affections pour lesquelles les médecins n’avaient jusque là guère de solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de geneesmiddelen zich fysiologisch verzamelen' ->

Date index: 2021-07-06
w