Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór gebruik moet ieder stuk gereedschap " (Nederlands → Frans) :

- vóór gebruik moet ieder stuk gereedschap dat bij het winnen en het behandelen in contact komt met het sperma of met de donor, op adequate wijze worden ontsmet of gesteriliseerd;

- avant utilisation, chaque ustensile entré en contact avec du sperme ou avec le donneur lors de la collecte et du traitement doit être désinfecté ou stérilisé de manière adéquate ;


e) ieder stuk gereedschap dat in contact komt met het sperma, vóór gebruik naar behoren wordt ontsmet of gesteriliseerd, of nieuw is, vervaardigd van wegwerpmateriaal en na gebruik wordt weggegooid; de producten van dierlijke oorsprong die bij de behandeling van sperma worden gebruikt (verdunningsmiddelen, additieven, aanlengmiddelen) geen gevaar voor de gezondheid van de dieren opleveren of vóór gebruik zo zijn behandeld dat zij geen gevaar meer kunnen opleveren;

e) chaque ustensile qui entre en contact avec le sperme est convenablement désinfecté et stérilisé avant utilisation ou est neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et est jeté après utilisation ; les produits d’origine animale utilisés lors du traitement de sperme (diluants, additifs) ne constituent aucun danger pour la santé des animaux ou ont été traités de telle sorte avant utilisation qu’ils ne peuvent plus constituer de danger ;


b) ieder stuk gereedschap dat bij het winnen, behandelen, bewaren of invriezen in contact komt met het sperma dient vóór gebruik naar behoren ontsmet of gesteriliseerd te worden, of is nieuw, vervaardigd van wegwerpmateriaal en wordt na gebruik weggegooid;

b) chaque ustensile entrant en contact avec le sperme lors de la collecte, du traitement, de la conservation ou de la congélation doit être désinfecté ou stérilisé correctement avant usage ou est neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et jeté après utilisation ;


ieder stuk gereedschap dat bij het winnen of behandelen in contact komt met het sperma of met het donordier, vóór gebruik naar behoren wordt ontsmet of gesteriliseerd, of nieuw is, vervaardigd is van wegwerpmateriaal en na gebruik wordt weggegooid; indien het spermacentrum het bedrijfsterrein deelt met een KI-station of een dekstation, moeten de instrumenten en apparatuur voor kunstmatige inseminatie of natuurlij ...[+++]

chaque ustensile qui, lors de la collecte ou du traitement, entre en contact avec le sperme ou avec l’animal donneur soit désinfecté ou stérilisé avant utilisation, ou être neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et jeté après utilisation ; si le centre de collecte partage le terrain d’entreprise avec une station d’IA ou une station de monte, les instruments et appareils pour insémination artificielle ou monte naturelle doivent être strictement conservés séparément des instruments et appareils qui entrent en contact avec les animaux donneurs ou autres animaux dans le centre et avec le sperme ;


16. Bovendien moet iedere geïdentificeerde en geauthentiseerde gebruiker die toegang wil krijgen tot de gezondheidsgegevens beschikken over een therapeutische of zorgrelatie met de patiënt.

16. Par ailleurs, chaque utilisateur identifié et authentifié qui souhaite obtenir accès aux données de santé doit avoir une relation thérapeutique ou relation de soins avec le patient.


Conform de richtlijn van het CHMP met betrekking tot risicomanagementsystemen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, moet iedere herziening van een RMP gelijktijdig met het eerstvolgende Periodic Safety Update Report (PSUR) worden ingediend.

Conformément à la recommandation du CHMP concernant les systèmes de gestion des risques des médicaments à usage humain, le PGR actualisé doit être soumis en même temps que le prochain rapport périodique de pharmacovigilance (PSUR).


Conform de richtlijn van de CHMP met betrekking tot risicomanagementsystemen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, moet iedere herziening van een RMP gelijktijdig met het eerstvolgende Periodic Safety Update Report (PSUR) worden ingediend.

Conformément aux recommandations du CHMP (Guideline on Risk Management Systems for medicinal products for human use), le PGR mis à jour devra être soumis avec les rapports périodiques actualisés de pharmacovigilance (PSUR).


De voorzorgsmaatregel “Alle gereedschap en apparatuur dient rein te zijn voor gebruik” zou aangevuld moeten worden met “Gereedschap en apparatuur dat niet voor elk gebruik gereinigd wordt (bv. een snijmachine), moet dagelijks gereinigd en regelmatig gedesinfecteerd worden”.

La mesure de précaution “tous les ustensiles mais aussi les appareils de cuisine doivent être propres avant utilisation” devrait être complétée par la phrase “Les ustensiles et les appareils non nettoyés avant chaque usage (comme les machines à couper) doivent être nettoyés tous les jours et être régulièrement désinfectés”.


herinnert eraan dat ieder ander gebruik of iedere andere mededeling van de gegevens uit de gegevensbank van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid dan die toegelaten door deze beraadslaging opnieuw ter goedkeuring voorgelegd moet worden aan het Sectoraal Comité.

rappelle que tout autre usage ou communication des données enregistrées dans la base de données de l’Institut de Santé publique que ceux autorisés dans la présente délibération devra à nouveau être soumis à l’approbation du Comité sectoriel.


Interpretatie : PRODUCTIE : machines, apparatuur en gereedschappen moeten geschikt zijn voor het bedoelde gebruik en worden zodanig gebruikt dat het risico voor verontreiniging van het product, fouten bij het etiketteren, … tot een minimum wordt beperkt. De beschrijving van het gereedschap maakt deel uit van de productieprocesbeheersing (zie punt 10 sleutelelement I) en moet beschikbaar zijn.

Interprétation : PRODUCTION : les machines, l’appareillage et l’outillage doivent être adaptés à l’usage recherché et utilisés de façon à réduire au minimum le risque de contamination du produit, les erreurs d’étiquetage, … La description de l’outillage fait partie de la maîtrise du processus de production (voir point 10 élément clé I) et doit être disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór gebruik moet ieder stuk gereedschap' ->

Date index: 2024-08-06
w