Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
N=108
N=78

Traduction de «vrouwen te behandelen nadat ze gedurende » (Néerlandais → Français) :

- om een hormoonafhankelijke vroege borstkanker bij postmenopauzale vrouwen te behandelen nadat ze gedurende 2-3 jaar werden behandeld met het geneesmiddel tamoxifen

- pour traiter le cancer du sein précoce hormono-dépendant chez les femmes ménopausées qui ont suivi 2 à 3 ans de traitement par le médicament tamoxifène


Exemestan Sandoz wordt gebruikt om een hormoonafhankelijke vroege borstkanker bij postmenopauzale vrouwen te behandelen nadat ze gedurende 2-3 jaar werden behandeld met het geneesmiddel tamoxifen.

Exemestan Sandoz est utilisé pour traiter le cancer du sein précoce hormono-dépendant chez les femmes ménopausées qui ont suivi 2 à 3 ans de traitement par le médicament tamoxifène.


EARLY-ACS onderzoek EARLY-ACS (Early Glycoprotein IIb/IIIa Inhibition in Non-ST-segment Elevation Acute Coronary Syndrome) was een onderzoek met vroegtijdig routinematig eptifibatide versus placebo (met uitgesteld tijdelijk gebruik van eptifibatide in de catheterisatieruimte) gebruikt in combinatie met een antitrombosebehandeling (ASA, UFH, bivalirudine, fondaparinux of laag moleculair-gewicht heparine) bij patiënten met een hoog-risico NSTE ACS. Patiënten dienden een invasief beleid te ondergaan ter verdere behandeling nadat ze gedurende 12 tot ...[+++]

EARLY-ACS (Early Clycoprotein IIb/IIIa Inhibition in Non-ST-segment Elevation Acute Coronary Syndrome) était une étude évaluant la stratégie précoce de traitement par eptifibatide versus placebo (avec utilisation provisionnelle retardée d’eptifibatide en salle de cathétérisme), en association avec des traitements anti-thrombotiques (ASA, héparine non fractionnée (HNF), bivalirudine, fondaparinux ou héparines de bas poids moléculaire), chez les sujets présentant un risque élevé de syndrome coronarien aigu, sans sus-décalage du segment ST. Les patients devaient bénéficier d’une stratégie invasive pour une prise en charge supplémentaire, ap ...[+++]


In een kleine prospectieve studie bij vrouwen (n=64) die per ongeluk zwanger werden terwijl ze gedurende maximaal 3 weken na de bevruchting leflunomide hadden ingenomen en die een eliminatieprocedure ondergingen, werden geen significante verschillen (p=0,13) in het totale percentage majeure structurele afwijkingen (5.4%) waargenomen in vergelijking met elk van de twee vergelijk ...[+++]

Dans une étude prospective conduite chez 64 patientes ayant débuté accidentellement une grossesse alors qu’elles étaient traitées par léflunomide, avec une exposition au léflunomide d’au plus 3 semaines après la conception, et ayant suivi une procédure d’élimination du métabolite actif, aucune différence significative (p=0,13) n’a été observée dans le taux d’anomalies structurelles majeur (5,4%) en comparaison avec les autres groupes (4,2% dans le groupe malade correspondant [n=108] et 4,2% dans le groupe de femmes enceintes en bonne santé [n=78]).


Resultaten uit een botsubstudie toonden aan dat vrouwen die behandeld werden met Exemestaan nadat ze 2 tot 3 jaar met tamoxifen waren behandeld, een matige afname van de minerale botdichtheid vertoonden.

Les résultats d’une sous-étude sur l’os ont montré que les femmes traitées par Exémestane après 2 à 3 ans de traitement par le tamoxifène ont connu une diminution modérée de leur densité minérale osseuse.


Exemestaan wordt gebruikt voor de behandeling van hormoongevoelige beginnende borstkanker bij vrouwen na de overgang, nadat ze eerst 2-3 jaar lang met het geneesmiddel tamoxifen zijn behandeld.

L’exémestane est utilisé pour traiter le cancer du sein précoce hormono-dépendant chez les femmes ménopausées après que celles-ci aient terminé un traitement de 2 à 3 ans à base de tamoxifène.


Dit is pas mogelijk nadat ze op grotere schaal, gedurende langere tijd in " real life" -omstandigheden en bij een meer heterogene groep van patiënten gebruikt werden.

Ceci n’est possible qu’après une utilisation à plus grande échelle, sur une plus longue durée, dans des conditions de vie réelle et dans un groupe de patients plus hétérogène.


Tijdens de behandeling en gedurende nog eens zes maanden nadat de behandeling met Metoject 50 mg/ml is beëindigd dienen mannen en vrouwen een effectieve anticonceptiemethode te gebruiken.

Les hommes et les femmes doivent utiliser une méthode contraceptive efficace pendant le traitement et pendant les six mois suivant la fin du traitement par Metoject 50 mg/ml.


Door 27 vrouwen gedurende 10 i.p.v. 5 jaar te behandelen kon dus 1 extra herval voorkómen worden (NNT= 27); door 36 vrouwen langdurig te behandelen kon 1 extra overlijden ten gevolge van borstkanker voorkómen worden (NNT= 36).

On devait donc traiter 27 femmes pendant 10 ans au lieu de 5 ans pour éviter 1 récidive supplémentaire (NNT= 27), et 36 femmes devaient être traitées de manière prolongée pour éviter 1 décès supplémentaire dû au cancer du sein (NNT= 36).


Terwijl 71% van de osteopaten bevestigt dat ze zowel mannen als vrouwen behandelen, wordt 29,0% voornamelijk geconsulteerd door vrouwen (Tabel 13).

Alors que 71,0% des ostéopathes affirment prendre en charge autant d’hommes que de femmes, 29,0% sont principalement consultés par des femmes (tableau 13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen te behandelen nadat ze gedurende' ->

Date index: 2024-02-12
w