Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie " (Nederlands → Frans) :

In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-per-geslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).

Une autre analyse de sous-groupe prédéfini a identifié une interaction statistiquement significative (p = 0,01) entre le traitement et le sexe, indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).


In een andere vooraf gespecificeerde subgroepanalyse werd een statistisch significante behandeling-pergeslacht-interactie geïdentificeerd (p = 0,01), die duidde op een mogelijk behandelvoordeel van combinatietherapie bij mannen (p = 0,037) maar een mogelijk hoger risico voor het primaire resultaat bij vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie vergeleken met simvastatine monotherapie (p = 0,069).

Une autre analyse de sous-groupe prédéfine a identifié une interaction entre le traitement et le sexe statistiquement significative (p = 0,01), indiquant un bénéfice thérapeutique possible de l’association chez l’homme (p = 0,037) mais un risque potentiellement plus élevé d’évènements du critère principal chez les femmes traitées par l’association, par rapport à un traitement par la simvastatine seule (p= 0,069).


Borstvoeding 6-mercaptopurine is aangetoond in het colostrum en de moedermelk van vrouwen die werden behandeld met azathioprine en daarom dienen vrouwen die met Xaluprine worden behandeld, geen borstvoeding te geven.

Allaitement La 6–mercaptopurine a été identifiée dans le colostrum et dans le lait maternel de femmes sous traitement par l’azathioprine; les femmes sous Xaluprine ne doivent donc pas allaiter.


Zwangerschap Gegevens van een paar honderd zwangere vrouwen die werden behandeld met standaarddoses (< 200 mg/dag) fluconazol, toegediend als een enkelvoudige of herhaalde dosering in het eerste trimester, geven geen ongewenste effecten bij de foetus aan. Er zijn meldingen geweest van meerdere congenitale afwijkingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reuze fonticulus anterior, gebogen femur en radio-humerale synostose) bij kinderen wier moeder 3 maanden of langer was behandeld met een hoge dosis ...[+++]

Il existe des rapports faisant état de plusieurs malformations congénitales ( y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humorale) chez des enfants dont la mère avait été traitée pendant 3 mois ou plus avec une forte dose de fluconazole (de 400 à 800 mg par jour) pour une coccidioïodomycose.


Gegevens van verscheidene honderden zwangere vrouwen die werden behandeld met standaarddoses fluconazol (minder dan 200 mg/dag), toegediend als enkelvoudige of herhaalde dosis tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, geven geen aanwijzingen van ongewenste effecten op de foetus.

Les données relatives à plusieurs centaines de femmes enceintes traitées avec des doses standard de fluconazole (moins de 200 mg/jour) administrées sous la forme d’une dose unique ou de doses répétées au cours du premier trimestre de la grossesse ne révèlent aucun effet indésirable sur le fœtus.


De werkzaamheid van alendronaat 10 mg en alendronaat 5 mg éénmaal daags bij mannen en vrouwen die werden behandeld met steroïden (ten minste 7,5 mg/dag prednison of soortgelijk middel, mediane dosis 10 mg/dag) werd aangetoond in twee 1 jaar durende onderzoeken met praktisch identieke opzet.

L’efficacité de l’alendronate 10 mg et alendronate 5 mg une fois par jour chez des hommes et des femmes traités par stéroïdes (au moins 7,5 mg/jour de prednisone ou équivalent, dose médiane 10 mg/jour) a été mise en évidence dans deux études d’une durée d’un an menées selon un plan pratiquement identique.


Zwangerschap Gegevens van enkele honderden zwangere vrouwen die werden behandeld met standaarddoseringen (< 200 mg/dag) fluconazol dat eenmaal of herhaalde malen werd toegediend tijdens het eerste trimester, wijzen niet op bijwerkingen op de foetus.

Grossesse Les données portant sur plusieurs centaines de femmes enceintes traitées au cours du premier trimestre de grossesse par des doses standards de fluconazole (< 200 mg/jour), sous forme de dose unique ou de doses répétées, ne mettent pas en évidence d’effets délétères sur le fœtus.


Een dergelijke hormonale verandering werd niet waargenomen bij vrouwen die werden behandeld met fluconazol (zie rubriek 5.1).

Cette modification hormonale n'a pas été observée chez les femmes traitées par fluconazole (voir rubrique 5.1).


Opsomming van bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen die zijn gemeld in klinische studies bij in totaal 168 patiënten (154 mannen en 14 vrouwen) die met Fabrazyme werden behandeld, dat werd toegediend als een dosis van 1 mg/kg elke 2 weken voor minimaal één infuus tot maximaal 5 jaar, staan beschreven in de onderstaande tabel per Systeem / Orgaanklasse en frequentie (zeer vaak 1/10, vaak 1/100 tot < 1/10 en soms 1/1000 tot < 1/100).

Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés lors des essais cliniques chez un total de 168 patients (154 hommes et 14 femmes) traités avec au minimum une perfusion de Fabrazyme avec une posologie de 1 mg/kg toutes les deux semaines et au maximum pendant 5 ans, sont classés dans le tableau ci-dessous en fonction des différentes parties de l’organisme affectées et de leur fréquence (très fréquents : 1/10 ; fréquents : 1/100 à < 1/10 et peu fréquents : 1/1 000 à < 1/100).


In een onderzoek waarbij 39 gezonde volwassen mannen en vrouwen behandeld werden met 30 mg om de 6 uur (3 doses om de 3 dagen met in totaal 9 doses), werden geen klinisch significante veranderingen vastgesteld ten opzichte van de uitgangswaarden wat betreft de basale en GnRH-gestimuleerde spiegels van geslachtshormonen bij zowel de vrouwen als de mannen.

Dans une étude menée chez 39 hommes et femmes adultes sains ayant reçu 3 doses de 30 mg à intervalle de 6 heures tous les 3 jours pour un total de 9 doses, aucune modification cliniquement significative des taux d’hormones sexuelles de base et après stimulation par la GnRH n’a été observée chez les femmes ou les hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die werden behandeld met combinatietherapie' ->

Date index: 2022-05-09
w