Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen die epirubicine toegediend krijgen » (Néerlandais → Français) :

Zowel mannen als vrouwen die epirubicine toegediend krijgen moeten geïnformeerd worden over de risico’s van bijwerkingen op de voortplanting.

Les hommes et les femmes traités par épirubicine doivent être avertis de la possibilité d'un risque d’effets défavorables sur la reproduction.


Daarom mogen vrouwen die ondansetron toegediend krijgen GEEN borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères sous ondansetron NE peuvent PAS allaiter.


Informatie bestemd voor vrouwen die zwanger worden terwijl ze DEPAKINE I. V. toegediend krijgen (zie ook informatie bestemd voor vrouwen die zwanger zouden kunnen zijn) Verwittig onmiddellijk uw arts als u denkt of als u weet dat u zwanger bent terwijl u DEPAKINE I. V. toegediend krijgt.

Informations destinées aux femmes tombant enceintes pendant le traitement par DEPAKINE I. V (voir également « Informations destinées aux femmes susceptibles de tomber enceintes ») Avertissez immédiatement votre médecin si vous pensez ou si vous savez que vous êtes enceinte pendant que vous recevez DEPAKINE I. V. en traitement.


Zowel mannen als vrouwen die epirubicine krijgen, moeten op de hoogte zijn van het potentiële risico dat bijwerkingen hebben op de voortplanting.

Aussi bien les hommes que les femmes qui prennent de l'épirubicine doivent être informés des risques potentiels d'effets indésirables sur la reproduction.


Zowel mannen als vrouwen die epirubicine krijgen, dienen betreffende het mogelijke risico op nadelige effecten bij reproductie te worden ingelicht; zij moeten een effectieve methode van contraceptie gebruiken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling.

Les hommes et les femmes traités par l'épirubicine doivent être informés du risque potentiel d'effets indésirables sur la reproduction et ils doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant le traitement et pendant 6 mois après l’arrêt du traitement.


Bij 10. 000 vrouwen die SAYANA PRESS toegediend krijgen gedurende 5 jaar en daarmee stoppen vóór de leeftijd van 40 jaar, zou men 10 bijkomende gevallen ontdekken tijdens de 10 volgende jaren (naast de 160 gevallen van borstkanker die waargenomen worden bij 10.000 vrouwen van deze leeftijdsgroep die nooit inspuitingen hebben gehad).

Pour 10. 000 femmes qui reçoivent SAYANA PRESS pendant 5 ans et y mettent fin avant l'âge de 40 ans, on détecterait 10 cas supplémentaires au cours des 10 années suivantes (en plus des 160 cas de cancer du sein détectés chez 10.000 femmes de ce groupe d'âge qui n'ont jamais reçu d'injections).


Het is een geneesmiddel dat kan voorgeschreven worden voor jonge kinderen (die geen acetylsalicylzuur mogen toegediend krijgen), volwassenen en zwangere vrouwen, zolang er zich geen contra-indicaties voordoen.

C’est un médicament qui peut être prescrit aux jeunes enfants (qui ne peuvent pas recevoir d’acide acétylsalicylique ), aux adultes et aux femmes enceintes, pour autant qu’ils ne présentent pas de contre indication.


Zwangerschap Pravastatine is gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en mag enkel worden toegediend aan vrouwen die kinderen kunnen krijgen als die patiënten waarschijnlijk niet bevrucht kunnen worden en zijn ingelicht over het potentiële risico.

Grossesse La pravastatine est contre-indiquée pendant la grossesse et ne doit être administrée à des femmes en âge de procréer que lorsque ces patientes sont peu susceptibles de concevoir et ont été informées du risque potentiel.


w