Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoelde loon.

Vertaling van "voort vloeit komt ten laste " (Nederlands → Frans) :

Geen enkele medische meerkost die uit het onderzoek voort vloeit, komt ten laste van de patiënt.

Aucun surcoût médical, généré par l’étude, ne sera à charge du patient.


Als de grootouders de inschrijving van een van de kleinkinderen ten laste van een van de biologische ouders betwisten, dan moet artikel 126 van de GVU-wet worden toegepast: het kind komt ten laste van de gerechtigde die met het kind samenwoont; indien alle gerechtigden onder hetzelfde dak wonen, mag het kind ten laste van de oudste persoon worden ingeschreven (cf. hierboven).

Si les grands-parents contestent l’inscription d’un des petits-enfants à charge d’un des parents biologiques, il y a lieu d’appliquer l’article 126 de la loi SSI : l’enfant est à charge du titulaire qui cohabite avec lui ; dans l’hypothèse où tous les titulaires vivent sous le même toit, l’enfant peut être inscrit à charge de la personne la plus âgée (cfr. supra).


Die tegemoetkoming komt ten laste van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende en wordt op de individuele kostennota vermeld (waarvan u het voorgestelde model, dat binnenkort zal worden voorgelegd aan het Verzekeringscomité, terugvindt in de bijlage bij de omzendbrief ROB-RVT-CDV nr. 2011/4).

Cette ristourne est mise à charge de l’organisme assureur du bénéficiaire sur la note de frais individuelle (dont vous trouverez le projet de modèle, tel qu’il sera bientôt soumis au Comité de l’Assurance, annexé à la circulaire MRPA-MRS-CSJ 2011/4).


2° Die afleveringsmarge komt ten laste van de rechthebbende.

Cette marge de délivrance est à charge du bénéficiaire.


Die komt ten laste van de werkloosheidsverzekering en bedraagt 65 % van je brutoloon (begrensd tot 1.960,18 euro per maand) tijdens de maand waarin je jeugdvakantie neemt. Jij en je werkgever moeten hiervoor een formulier invullen dat je bij de uitbetalingsinstelling, het werkloosheidsbureau van de RVA of op hun website vindt.

Celle-ci est à charge de l'assurance chômage et s'élève à 65 % de votre salaire brut (plafonné à 1 960,18 euros par mois) pour le mois au cours duquel les vacances jeunes sont prises.


Hieruit vloeit voort dat de verstrekkingen opgenomen in de bijlage bij Omzendbrief V. I. nr. 2006/117 – 80/85 – 83/337 van 16 maart 2006 (*) , of de Omzendbrief V. I. die hiervoor in de plaats komt, slechts ten laste kunnen genomen worden mits afgifte van een E. 112.

Il en découle qu'une autorisation préalable (formulaire E.112) est requise pour la prise en charge des prestations mentionnées dans l'annexe de la Circulaire O.A. n° 2006/117 – 80/85 – 83/337 du 16 mars 2006 (*) , ou la Circulaire O.A. qui la remplace.


Hieruit vloeit voort dat de vrijstelling van de bijdrage bedoeld in artikel 30 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 om recht te openen ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging niet langer mogelijk is.

Il en résulte que la dispense de cotisation visée à l’article 30 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 pour ouvrir le droit à charge de l’assurance soins de santé n’est plus possible.


Het recht komt toe aan het gezin, samengesteld uit de rechthebbende die de hoedanigheid heeft, zijn personen ten laste, zijn echtgenoot of levenspartner (of wettelijk samenwonende) en de personen ten laste van deze laatste.

Le droit est accordé au ménage, composé du bénéficiaire qui en a la qualité, de ses personnes à charge, de son conjoint ou partenaire de vie (ou cohabitant légal) et des personnes à charge de ce dernier.


Wanneer de gerechtigde bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid sedert meer dan dertig dagen niet meer onder de regeling van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen staat, is het loon dat als basis dient voor de berekening van de invaliditeitsuitkering die krachtens een internationaal verdrag of een internationale verordening inzake sociale zekerheid, geheel of gedeeltelijk ten laste van die regeling komt, het [in artikel 30, § 2] bedoelde loon.

Si lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire a cessé d'être assujetti depuis plus de trente jours au régime de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités belge, la rémunération sur base de laquelle est calculée l'indemnité d'invalidité qui, en vertu d'une convention ou d'un règlement international en matière de sécurité sociale est intégralement ou partiellement à charge de ce régime, est celle visée [à l'article 30, § 2].


Het statuut van instelling van openbaar nut van Stichting tegen Kanker vloeit voort uit haar acties ten voordele van het algemeen belang en de maatschappij.

Le statut d'utilité publique de la Fondation contre le Cancer découle de ses actions en faveur de l'intérêt général et de la collectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort vloeit komt ten laste' ->

Date index: 2021-09-16
w