Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een zoekmotor rubriek geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

via een zoekmotor Rubriek Geneesmiddelen > Directe toegang > Goedkoopste geneesmiddelen.

via un moteur de recherche : Rubrique Médicaments > Accès direct > Médicaments les moins chers.


Of het niet-specifiek aanvraagformulier moet gebruikt worden, kan je opzoeken via de website van het RIZIV www.riziv.be, rubriek Geneesmiddelen en andere > Geneesmiddelen > Directe toegang > Databanken: farmaceutische specialiteiten.

l’INAMI www.inami.be, rubrique Médicaments et autres. > Médicaments > Accès direct > Banque de données : Spécialité pharmaceutiques.


het actief deelnemen door het RIZIV aan de ontwikkeling van het telematicaplatform “BeHealth” dat gemeenschappelijk is voor de zorgverleners en de actoren van de sociale zekerheid (elektronische gegevensuitwisseling en -overdracht) het afschaffen van de verplichting om een verstrekkingenregister bij te houden voor verpleegkundigen, logopedisten en kinesitherapeuten de mogelijkheid voor de zorgverleners om hun getuigschriften voor verstrekte hulp online te bestellen via een beveiligde website (www.medattest.be) het oprichten van een gemengde werkgroep medicomut-CTG die moet onderzoeken welke punten van de reglementering voor de geneesheren administratief kunnen worden vereenvoudigd vooral in verband met het voorschrijven van ...[+++]

la participation active de l’INAMI au développement de la plateforme télématique d’accès commun aux dispensateurs de soins et aux acteurs de la sécurité sociale “BeHealth” (partage et transmission de données de manière électronique) la suppression de l’obligation de tenir un registre de prestations pour les praticiens de l’art infirmier, les logopèdes et les kinésithérapeutes la possibilité pour les dispensateurs de soins de commander en ligne sur un site internet sécurisé (www.medattest.be) leurs carnets d’attestations de soins donnés la création d’un groupe de travail mixte Commission de remboursement du médicament (CRM) et Commission nationale médi ...[+++]


De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als " goedkoopste" zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]

La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 avril 2012) et aux spécialités à base d' antibiotiques ou d' antimycosiques (dès le 1er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant " les moins chères " , sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm , dans la rubrique " Actualités " (communiqué de 19/03/12).


De nieuwe regelgeving omtrent geneesmiddelen voorgeschreven op stofnaam (vanaf 1 april 2012) en omtrent specialiteiten op basis van antibiotica of antimycotica (vanaf 1 mei 2012) houdt in dat deze geneesmiddelen slechts terugbetaald worden als de apotheker een van de specialiteiten aflevert die door het RIZIV als “goedkoopste” zijn aangeduid, tenzij de arts een door het RIZIV aanvaarde uitzondering op het voorschrift vermeldt. Meer uitleg op de website van het RIZIV via [http ...]

La nouvelle règlementation relative aux médicaments prescrits en DCI (dès le 1 er avril 2012) et aux spécialités à base d'antibiotiques ou d'antimycosiques (dès le 1 er mai 2012) consiste à ne rembourser ces médicaments qu’à la condition que le pharmacien délivre une des spécialités indiquées par l’INAMI comme étant « les moins chères », sauf si le médecin mentionne sur la prescription une exception approuvée par l’INAMI. Plus de détails sur le site Web de l’INAMI, via www.riziv.fgov.be/drug/fr/drugs/index.htm, dans la rubrique « Actualités » (communiqué de 19/03/12).


Gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen en die via het enzym CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erythromycine zijn gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol nemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

L'administration simultanée de terfénadine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole à des doses multiples de 400 mg par jour ou plus en fonction des résultats d' un étude d’interactions à doses multiples. La co-administration d'autres médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et qui sont métabolisés par l'enzyme CYP3A4 tels comme le cisapride, l'astémizole, le pimozide, le quinidine et l’érythromycine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi et 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions ...[+++]


U bepaalde geneesmiddelen inneemt zoals corticosteroïden (via de mond), warfarine, clopidogrel, selectieve serotonine heropname remmers (SSRI’s), acetylsalicylzuur (aspirine) of NSAID’s inclusief COX-2-remmers (zie rubriek ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

Si vous prenez d’autres médicaments tels que des corticostéroïdes oraux, de la warfarine, du clopidogrel, des inhibiteurs sélectifs de la recapture de sérotonine (ISRS), de l’acide acétylsalicylique (aspirine) ou des AINS, y compris les inhibiteurs de COX-2 (voir rubrique Autres médicaments et VIMOVO).


Interacties met andere geneesmiddelen Het verdient aanbeveling terughoudend te zijn bij toediening van Nexavar samen met stoffen die voornamelijk gemetaboliseerd/geëlimineerd worden via de UGT1A1 route (bijv. irinotecan) of de UGT1A9 route (zie rubriek 4.5).

Interactions médicamenteuses La prudence est recommandée lors de l’administration de Nexavar avec des substances principalement métabolisées/éliminées par la voie UGT1A1 (par exemple l’irinotécan) ou la voie UGT1A9 (Cf. rubrique 4.5).


Sinds 11 januari 2010 kunnen de bijsluiters voor het publiek en de Samenvattingen van de Kenmerken van het Product (SKP) van in België vergunde en gecommercialiseerde geneesmiddelen geraadpleegd worden op de internetsite van het FAGG, via de rubriek “Bijsluiters en Samenvattingen van de Kenmerken van het Product (SKP)” in de rechterkolom op de homepage.

Sinds 11 januari 2010 kunnen de bijsluiters voor het publiek en de Samenvattingen van de Kenmerken van het Product (SKP) van in België vergunde en gecommercialiseerde geneesmiddelen geraadpleegd worden op de internetsite van het FAGG, via de rubriek “Bijsluiters en Samenvattingen van de Kenmerken van het Product (SKP)” in de rechterkolom op de homepage.


Dit formulier is ook beschikbaar op de website van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ( www.fagg.be , rubriek " influenza" ), op de website van het BCFI en via www.influenza.be

Ce formulaire est également disponible sur le site Web de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ( www.afmps.be , rubrique " influenza" ), sur celui du CBIP (page d’accueil) et via www.influenza.be .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een zoekmotor rubriek geneesmiddelen' ->

Date index: 2021-02-04
w