Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwittig je jouw werkgever tegen » (Néerlandais → Français) :

Idealiter verwittig je jouw werkgever tegen het einde van de derde zwangerschapsmaand. Vanaf die datum geniet je namelijk van bepaalde rechten (zie hierna) die logischerwijs niet van toepassing zijn als je werkgever niet weet dat je zwanger bent.

L’idéal est de prévenir votre employeur vers la fin de votre troisième mois de grossesse car, à partir de cette date, vous avez des droits particuliers (voir ci-dessous) qui ne pourront logiquement pas s’appliquer si votre entreprise ignore votre situation.


Je werkgever kan je niet ontslaan vanaf het moment waarop je jouw zwangerschap hebt aangekondigd tot één maand na het zwangerschapsverlof, m.a.w. 16 weken na de bevalling, behalve voor een zware fout die niets te maken heeft met je toestand of als het echt niet anders kan (boeken neerleggen.).

Votre employeur ne peut vous licencier dès l’annonce de la grossesse jusqu’à un mois après le congé de maternité, soit 16 semaines après la naissance, sauf faute grave sans rapport avec votre état ou en cas de nécessité absolue (dépôt de bilan.).


Als je jouw nieuwe functie aanvat en je bent zwanger, wacht dan tot op het einde van je proefperiode om je zwangerschap aan te kondigen. Want slechts op dat moment ben je als zwangere vrouw beschermd tegen ontslag.

Si vous commencez un nouveau poste de travail et vous êtes enceinte, attendez la fin de votre période d’essai pour annoncer votre grossesse car seulement à ce moment là vous profitez de la protection contre le licenciement d’une femme enceinte.


Als je de herfst en winter in topvorm wil doorkomen, kan je het best je afweersysteem stimuleren. Het beschermt jouw lichaam tegen o.a. vreemde micro-organismen die aan de oorzaak liggen van de typische winterklachten: kuchen, niezen, koude rillingen, loopneus .Daarnaast is het een periode waarin velen ook last krijgen van koude handen en voeten.

Si vous voulez rester en pleine forme tout au long de l’automne et de l’hiver, il est recommandé de stimuler votre système immunitaire car il protège votre corps contre les micro-organismes étrangers responsables des maux typiques de l’hiver: toussotements, éternuements, frissons, nez qui coule .En outre, c’est une période où beaucoup de personnes se plaignent aussi d’avoir les mains et les pieds froids.


Het kantoor is dus jouw werkgever en moet zorgen dat je betaald wordt.

Le bureau est donc ton employeur et doit veiller à ce que tu sois payé.


Op die leeftijd kun je jouw kindje ook laten vaccineren tegen Haemiphilus Influenzae B (hersenvliesontsteking en longontsteking): twee prikken met een tussenperiode van twee maanden, met een herhaling op 12 maanden.

À cet âge, bébé peut également se faire vacciner contre le pneumocoque (contre la méningite et la pneumonie) : deux injections à deux mois d’intervalle, puis un rappel à 12 mois.


Verwittig de Administratieve Gezondheidsdienst (AGD) of de door je werkgever aangeduide verzekeringsmaatschappij via het ad hoc-getuigschrift dat je bezorgd werd en dat moet worden ingevuld door je behandelende geneesheer.

Prévenez le Service de Santé Administratif (SSA) ou la compagnie d’assurances désignée par votre employeur via le certificat ad hoc qui vous aura été fourni et qui doit être complété par votre médecin traitant.


Je moet je werkgever op de hoogte stellen van jouw zwangerschap ten laatste 8 weken vóór de voorziene bevallingsdatum.

Vous devez annoncer votre grossesse à votre employeur au plus tard 8 semaines avant la date prévue de l’accouchement.


Jouw " stoute bink" heeft besloten om tegen te werken, hij houdt zijn kaken steevast op elkaar, hij negeert al jouw trucjes (" vvrrrrrr het vliegtuig" , " een lepel voor papa" , " hier wordt je sterk van" , " er was eens een sterke en knappe prins die al zijn soep had opgegeten" ," oké, alleen de roomkwark dan" ..).

Votre " terreur" a bien décidé de s'opposer, sa bouche fermée à triple tours, impassible à toutes vos ruses (" vvrrrrrr l'avion" , " une cuillère pour papa" , " tu vas être un grand" , " il était une fois un prince fort et beau qui avait mangé toute sa soupe" , " ok, juste le Petit Suisse alors" ).


Jouw " grote vent" waar je bij elke vooruitgang met grote bewondering en trots tegenaan kijkt, verzet zich tegen je.

Votre " grand" dont chaque progrès vous laisse béate d’admiration et de fierté, s’oppose à vous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwittig je jouw werkgever tegen' ->

Date index: 2021-05-13
w