Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillen tussen die twee soorten centra " (Nederlands → Frans) :

De verschillen tussen die twee soorten centra liggen vooral op het vlak van hun ontstaansgeschiedenis de populatie die ze verondersteld worden te bereiken en de aard van de financieringsformule die in hun RIZIVovereenkomst is opgenomen 9 (zie punt F).

Les différences entre ces deux types de centres résident surtout au niveau de leur origine, de la population qu’ils sont censés atteindre et de la nature de la formule de financement stipulée dans leur convention conclue avec l’INAMI 9 (Voir point F).


76. De Voorzitter besluit dat het vademecum meer gedetailleerd is dan sommige gidsen en dat de verschillen tussen de twee documenten moeten worden uitgeklaard.

76. Le Président conclut que le vade-mecum va plus dans le détail que certains guides et qu’il faut clarifier la différences entre les 2 documents.


Wat betreft contact met de tandarts waren er geen statistisch significante verschillen tussen de twee taalgroepen.

En ce qui concerne le contact avec le dentiste, on n’a observé aucune différence statistiquement significative entre les deux groupes linguistiques.


De verschillen tussen de twee kaarten hebben betrekking op de arrondissementen van Nivelles, Waremme en Bastogne.

Les différences entre les deux cartes concernent les arrondissements de Nivelles, Waremme et Bastogne.


Inderdaad was het aantal patiënten in de studie relatief gering, en verschillen tussen de twee groepen bereikten niet altijd statistische significantie.

En effet, le nombre de patients inclus dans l' étude était relativement faible, et les différences entre les deux groupes n' étaient pas toujours statistiquement significatives.


De geneesheren-psychiaters van de centra menen dat deze grote verschillen tussen de centra vooral berusten op rapporteringsbias (verschillen tussen patiënten in welke mate ze bepaalde klachten of symptomen al dan niet rapporteren) en/of op interpretatiebias ((ideologische) verschillen tussen de psychiaters van de centra inzake het finaal stellen van bepaalde diagnoses op basis van de vastgestelde symptomen).

Les médecins psychiatres des centres pensent que ces grandes différences entre les centres reposent principalement sur le biais de rapport (différences entre les patients de la mesure dans laquelle ils rapportent ou non certaines plaintes ou certains symptômes) et/ou le biais d’interprétation ((différences (idéologiques) entre les psychiatres des centres en ce qui concerne certains diagnostics finaux sur la base des symptômes constatés).


Wat het percentage registraties van de andere soorten adviezen betreft bestaan er soms grote verschillen tussen de centra.

En ce qui concerne le pourcentage d’enregistrements des autres types d’avis, il existe parfois de grandes différences entre les centres.


Binnen de globale groep van de ambulante revalidatiecentra die voornamelijk individuele begeleiding aanbieden, kan er nog een bijkomend onderscheid worden gemaakt tussen twee verschillende soorten centra : de “sessiecentra” en de “medisch-sociale opvangcentra voor druggebruikers” (MSOC’s).

Au sein de l’éventail global des centres ambulatoires de rééducation fonctionnelle qui proposent principalement un accompagnement individuel, deux catégories de centres peuvent encore être distinguées : les “centres de session” et les “maisons d’accueil socio-sanitaire pour usagers de drogues” (MASS).


Terwijl de andere centra deze laatste reden bijna steeds geregistreerd hebben, doet het centrum van Mont Godinne dit daarentegen nooit (wat misschien eerder lijkt te wijzen op verschillen qua registratiestrategie dan op werkelijke verschillen tussen de centra wat de reden van beëindiging van de revalidatieprogramma’s betreft?)

Alors que les autres centres ont presque toujours enregistré cette dernière, le centre de Mont Godinne ne le fait par contre jamais (ce qui semble peut-être plutôt mettre le doigt sur des différences de stratégie d’enregistrement que sur des différences réelles entre les centres en ce qui concerne les motifs de l'arrêt des programmes de rééducation ?)


Bijvoorbeeld: twee aparte productielijnen organiseren om de keuze tussen conventioneel en biologisch voedsel te vrijwaren, minder vlees eten, minder varkens produceren, de variëteit aan keuzes binnen één producttype - bv. de soorten kippen die op de markt zijn - beperken, de kosten van het in de fout gaan van ons complexe voedingssysteem mee in rekening brengen in de discussie over de prijs (bv. vlees en voeder massaal vernietigen) ...[+++]

Par exemple: organiser deux lignes de production séparées pour sauvegarder le choix entre alimentation conventionnelle et alimentation biologique, manger moins de viande, produire moins de porcs, limiter la variété des choix au sein d’un type de produit – par ex. les espèces de poulets qui sont sur le marché -, tenir compte du coût des aberrations de notre système alimentaire complexe dans la discussion sur le prix (par ex. détruire viande et aliments en masse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillen tussen die twee soorten centra' ->

Date index: 2024-08-18
w