Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder zullen novartis-medewerkers zich " (Nederlands → Frans) :

Verder zullen Novartis-medewerkers zich inzetten voor diverse gespecialiseerde zorgcentra die zorgen verstrekken aan demente patiënten, bejaarden, transplantatiepatiënten, mensen met een geestelijke aandoening alsook aan kinderen, jongeren en volwassenen met chronische ziekten.

Le soutien des employés Novartis bénéficiera également à différents centres spécialisés dans les soins aux personnes démentes, aux personnes âgées, aux patients transplantés, aux personnes souffrant de déficiences mentales ainsi qu’aux enfants, adolescents et adultes atteints de maladies chroniques.


Verder wordt in artikel 181 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaald dat " Bij hun beroepscontacten met hun paramedische medewerkers, de geneesheren ieder initiatief zullen vermijden dat deze ertoe zou kunnen aanzetten de geneeskunde op onwettige wijze uit te oefenen" .

L'article 181 du Code de déontologie dispose: «Dans le cadre des contacts professionnels avec leurs collaborateurs paramédicaux, les médecins s'interdiront toute initiative qui pourrait amener ceux‑ci à exercer illégalement l'art médical».


Novartis-medewerkers in Slovakije gaan kleren, speelgoed en boeken – plus ook nog fruit en snoep – uitdelen aan kinderen in een opvangcentrum in Bratislava en zullen er de hele dag besteden aan het verbeteren van hun leefruimten.

Des employés Novartis en Slovaquie distribueront des vêtements, des jouets et des livres – ainsi que des fruits et des bonbons – à des enfants dans un centre d’accueil de Bratislava et passeront la journée à améliorer leurs espaces de vie.


« Deze dag is niet alleen de herdenking van een mijlpaal in de geschiedenis van Novartis, het is vooral ook de gelegenheid voor ieder onze medewerkers om zich persoonlijk in te zetten voor een steunproject aan de gemeenschap», aldus Fabrice Chouraqui, Country Head Novartis Belgium.

« Cette journée est non seulement la commémoration d’une étape importante pour Novartis mais c’est surtout l’occasion pour chacun de nos collaborateurs de s’investir personnellement dans un projet de soutien à la communauté » explique Fabrice Chouraqui, Country President Novartis Belgium.


Gella Vandecaveye en meer dan 200 Novartis-medewerkers in België zetten zich in ten dienste van de gemeenschap naar aanleiding van de 15de Community Partnership Day.

Gella Vandecaveye et plus de 200 collaborateurs Novartis en Belgique se mobilisent cette année à l’occasion du 15ème Community Partnership Day


Op deze dag zetten de medewerkers van Novartis zich vrijwillig in om het welzijn van patiënten te verbeteren.

Ce jour-là, le personnel de Novartis s’engage volontairement pour l’amélioration du bien-être des patients.


Dit jaar zetten meer dan 25.000 Novartis-medewerkers wereldwijd zich vrijwillig in voor tal van lokale acties.

Cette année, plus de 25.000 collaborateurs de Novartis dans le monde participeront à une multitude d’actions de volontariat locales.


Meer dan 20.000 Novartis-medewerkers wereldwijd zetten zich in ten dienste van de gemeenschap naar aanleiding van de 14 de Community Partnership Day.

Plus de 20.000 collaborateurs Novartis à travers le monde se mettent au service de la communauté à l’occasion du 14 ème Community Partnership Day


Het sectoraal comité wijst erop dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorwaarden te zullen verwerken.

Le Comité sectoriel souligne que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.


Het sectoraal comité wijst er in het bijzonder op, enerzijds, dat de koppeling van de persoonsgegevens van de ziekenhuizen en van de de Stichting Kankerregister dient te worden verricht door een onafhankelijke partij en, anderzijds, dat de verdere mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens door het SCK-CEN aan het AIRC het voorwerp dient uit te maken van een specifieke overeenkomst waarin laatstgenoemde er zich ten opzichte van eerstgenoemde toe verbindt om de gecodeerde persoonsgegevens enkel onder dezelfde voorw ...[+++]

Le Comité sectoriel souligne en particulier que, d'une part, le couplage des données à caractère personnel des hôpitaux et de la Fondation Registre du cancer doit être réalisée par une tierce partie indépendante et, d'autre part, que la communication ultérieure des données à caractère personnel par le CEN-SCK à l'AIRC doit faire l'objet d'un contrat spécifique par lequel l'AIRC s'engage vis-à-vis du CEN-SCK à ne traiter les données à caractère personnel qu'aux mêmes conditions que celles imposées au CEN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder zullen novartis-medewerkers zich' ->

Date index: 2023-10-15
w