Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg worden mannen die behandeld worden met gemcitabine, geadviseerd om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling en om verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité consécutive à la thérapie par gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Bijgevolg worden mannen die behandeld worden met gemcitabine, geadviseerd om geen kind te verwekken tijdens en gedurende tot 6 maanden na de behandeling en om verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma voor de behandeling omwille van de mogelijkheid van infertiliteit als gevolg van de behandeling met gemcitabine.

On déconseille donc aux hommes traités par gemcitabine de concevoir un enfant pendant le traitement et durant les 6 mois suivant le traitement, et on leur recommande de solliciter un avis médical supplémentaire concernant la cryoconservation de sperme avant le traitement, vu la possibilité d’infertilité suite à la thérapie par gemcitabine.


Mannelijke patiënten moeten advies vragen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling met paclitaxel gezien de mogelijkheid van infertiliteit.

Compte tenu du risque de stérilité, les patients de sexe masculin doivent prendre des conseils en matière de cryoconservation du sperme avant d’entamer le traitement par paclitaxel.


Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat de behandeling met Dacogen wordt gestart.

En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

Il est donc conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas engendrer d’enfant pendant et dans les 6 mois qui suivent le traitement, et de demander des informations complémentaires concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement en raison de la possibilité d’infertilité liée au traitement par gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot maximum 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan de behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.

Par conséquent, il est conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas engendrer d’enfant pendant et dans les 6 mois qui suivent le traitement, et de demander des informations complémentaires concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement en raison de la possibilité d’infertilité liée à la gemcitabine.


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over cryopreservatie van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.

Il est dès lors conseillé aux hommes traités par gemcitabine de ne pas avoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de demander un avis sur les possibilités de cryoconservation du sperme avant le traitement, étant donné le risque d’infertilité lié à la thérapie par gemcitabine.


Verder dienen mannen advies te vragen over de bewaring van sperma voor het starten van de behandeling.

Ensuite, les hommes doivent être informés des possibilités de cryoconservation du sperme avant de démarrer le traitement.


Daarom wordt aan met Busilvex behandelde mannen geadviseerd tijdens, en gedurende zes maanden na de behandeling geen kinderen te verwekken en advies te vragen over het voorafgaand aan de behandeling invriezen van sperma, aangezien de behandeling met Busilvex een onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken.

Compte tenu de la probable stérilité liée au traitement avec Busilvex, il est conseillé aux hommes traités de ne pas concevoir d’enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de se renseigner sur la cryoconservation du sperme avant d’être traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder advies te vragen over cryopreservatie van sperma' ->

Date index: 2021-11-07
w