Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verapamil met hogere doses simvastatine » (Néerlandais → Français) :

Amiodaron en verapamil Bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine is het risico op myopathie en rhabdomyolyse verhoogd (zie rubriek 4.4).

Amiodarone et vérapamil En cas d’administration concomitante de plus fortes doses de simvastatine et d’amiodarone ou de vérapamil, le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente (voir rubrique 4.4).


Amiodaron en verapamil Bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine is de kans op myopathie en rabdomyolyse verhoogd (zie rubriek 4.4).

Amiodarone et vérapamil En cas d’administration concomitante de plus fortes doses de simvastatine et d’amiodarone ou de vérapamil, le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente (voir rubrique 4.4).


De kans op myopathie en rabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten, lipideverlagende doses (≥ 1 gram/dag) niacine of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

En cas d’utilisation concomitante d’autres fibrates, de doses hypolipidémiantes de niacine (≥ 1 g/jour), ou en cas d’administration simultanée de plus fortes doses de simvastatine et d'amiodarone ou de vérapamil, ce risque augmente également (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Het risico op myopathie en rhabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten, lipideverlagende doses (≥ 1 g/dag) niacine of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est également accru lors de l’utilisation concomitante d’autres fibrates, de doses hypolipidémiantes de niacine (≥ 1 g/jour) ou en cas d’administration simultanée d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses élevées de simvastatine (voir rubriques 4.2 et 4.5).


De kans op myopathie en rabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Le risque d’atteinte musculaire et de rhabdomyolyse est également accru lors de l’utilisation concomitante d’autres fibrates, d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses élevées de simvastatine (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Amiodaron en verapamil Het risico op myopathie en rabdomyolyse stijgt bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doseringen van simvastatine (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Amiodarone et vérapamil Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est augmenté lors d’administration concomitante d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses plus élevées de simvastatine (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Daarom mag bij patiënten die behandeld worden met amiodaron of verapamil de dosering van simvastatine niet hoger zijn dan 20 mg/dag, tenzij het verwachte klinische voordeel opweegt tegen het hogere risico van spieraandoeningen en de rhabdomyolyse.

Par conséquent, chez les patients dont le traitement comporte de l'amiodarone ou du vérapamil, la posologie de simvastatine ne doit pas dépasser 20 mg/jour, à moins que le bénéfice clinique attendu ne l'emporte sur la majoration du risque d'atteinte musculaire et de rhabdomyolyse.


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.

L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verapamil met hogere doses simvastatine' ->

Date index: 2024-08-02
w