Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «veilige geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 ging een rapport van de European Alliance for Access to Safe Medicines (EAASM, Europese alliantie voor de toegang tot veilige geneesmiddelen) nog een stap verder en onthulde dat 62% van de geneesmiddelen die online verkocht worden nep is of kopieën van slechte kwaliteit zijn, en dat 95% van de digitale apotheken illegaal is.

En 2008, un rapport de l'Alliance européenne pour l'accès à des médicaments sûrs (EAASM) allait bien plus loin et divulguait que 62% des médicaments vendus en ligne étaient faux ou des copies de piètre qualité et que 95% des pharmacies numériques étaient illégales.


Het Bureau zal al het mogelijke doen om de samenwerking te verbeteren tussen de Europese partners bij alle activiteiten in verband met geneesmiddelen, met name de activiteiten die een bijdrage leveren aan de veiligheid van patiënten in Europa en de beschikbaarheid van nieuwe, doeltreffende en veilige geneesmiddelen.

Elle fera également tout son possible pour améliorer la coopération entre les partenaires européens pour toutes les activités liées aux médicaments, et plus particulièrement celles qui contribuent à améliorer la sécurité des patients en Europe et la disponibilité de nouveaux médicaments sûrs et efficaces.


internetsite van het FAGG. Aan de hand van een quiz met vijftien vragen kan iedereen er zijn kennis testen rond het aankopen van geneesmiddelen via internet, er tal van aanbevelingen terugvinden over hoe veilig geneesmiddelen aan te schaffen, en een informatieflyer downloaden.

va rester accessible via un banner sur le site de l’AFMPS. Chacun peut y tester ses connaissances en matière d’achat de médicaments par internet au travers d’un jeu-test en quinze questions, y retrouver une foule de bons conseils en ce qui concerne l’achat de médicaments, et y télécharger un flyer informatif.


We kijken uit naar een vruchtbare samenwerking met wetenschappelijk deskundigen uit deze landen om alle Europese burgers toegang te geven tot doeltreffende en veilige geneesmiddelen.

Nous nous réjouissons à la perspective d’une coopération fructueuse avec les experts scientifiques de ces deux pays pour apporter à tous les citoyens européens des médicaments efficaces et sûrs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, de oprichting van een netwerk voor klinisch onderzoek voor de ontwikkeling van innovatieve geneesmiddelen voor kinderen is niet alleen een Belgische bijdrage tot Europa, maar vooral een significante vooruitgang voor de kwaliteit van toekomstige studies en de belofte van nieuwe, efficiënte en veilige producten voor een tot dusver min of meer verwaarloosde bevolkingsgroep.

pédiatriques innovants n’est pas seulement une contribution belge pour l’Europe, mais surtout un progrès significatif pour la qualité d’études futures et la promesse de nouveaux produits qui soient efficaces et sûrs pour un groupe de population jusqu’ici plus ou moins négligé.


Het Departement Goed Gebruik van het geneesmiddel (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Le Département Bon usage du Médicament (BUM) veille à ce que tous ces acteurs aient accès à l’information nécessaire pour adopter en connaissance de cause et en toute indépendance, chacun à leur niveau, le comportement le plus propice à une utilisation rationnelle et sûre des médicaments et des produits de santé.


Op het vlak van goed gebruik zorgt het FAGG ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot relevante informatie zodat geneesmiddelen op een rationele en veilige manier worden gebruikt.

Au niveau du bon usage, l’AFMPS veille à ce que tous les intéressés aient accès aux informations pertinentes afin que les médicaments soient utilisés de manière rationnelle et sûre.


De SKP’s, die meer in het bijzonder voor de gezondheidszorgbeoefenaars zijn bestemd, en de bijsluiters voor het publiek vormen de basisinformatie en -referentie voor het geschikt en veilig voorschrijven, afleveren en gebruik van geneesmiddelen.

Les RCP (destinés plus particulièrement aux professionnels de la santé) et les notices (destinées au public) constituent les informations et références de base pour une prescription, une délivrance et une utilisation sûres et appropriées des médicaments.


De Afdeling Goed Gebruik (BUM) zorgt ervoor dat alle betrokkenen toegang krijgen tot de nodige informatie om zelf oordeelkundig en elk op zijn eigen niveau te kunnen beslissen welke de meest aangewezen houding is voor een rationeel en veilig gebruik van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

La Division Bon Usage (BUM) veille à ce que tous les intéressés aient accès à toutes les informations nécessaires afin qu’ils puissent décider, en connaissance de cause et chacun à son propre niveau, de l’attitude la mieux indiquée pour utiliser de manière rationnelle et sûre les médicaments et produits de santé.


Walter Janssens: “EARLY PHASE DEVELOPMENT of vroege fase onderzoek in de ontwikkeling van geneesmiddelen moet veilig kunnen gebeuren.

Walter Janssens : « L’EARLY PHASE DEVELOPMENT ou l’étude de première phase dans le développement de médicaments doit pouvoir se faire en toute sécurité. Il faut répondre à plusieurs exigences sur le plan de la qualité et plusieurs données précliniques qui prouvent de manière suffisante que, tant au niveau de la dose prévue que de la durée d’exposition, la sécurité des participants à l’étude peut être assurée avant qu’un nouveau médicament potentiel puisse être testé sur l’homme, doivent être disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-10-06
w