Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend gebruikt bij ingrepen via laparoscopie " (Nederlands → Frans) :

Voor de remgelden moet worden opgemerkt dat 88,9% (900€) het aandeel van de patiënt dekt voor het viscerosynthesemateriaal, uitsluitend gebruikt bij ingrepen via laparoscopie (1/3 voor de afleveringsmarge en 2/3 als RG voor het gebruikte materiaal).

Pour les suppléments à charge du patient, sur un total moyen de 806€ par séjour hospitalier, nous constatons que les suppléments d’honoraires médicaux (chirurgien(s) (95%) et anesthésiste (5%)) atteignent 66% de ce montant, soit 534€ !


Het verblijf wordt ingekort met 1 dag in vergelijking met de andere ingrepen via laparoscopie. In vergelijking met de operaties via laparotomie bedraagt het verschil 2 dagen.

Elle économise un jour par rapport aux autres interventions par laparoscopie et 2 jours pour les interventions par laparotomie.


Deze keuze is verdedigbaar, gezien het hoge aantal ingrepen via laparoscopie.

Ce choix se justifie aisément par le nombre important de chirurgie par laparoscopie.


Ingrepen via one day gebeuren uitsluitend via een laparoscopie.

Les interventions en one day se font uniquement par laparoscopie.


Met andere woorden: de cholecystectomie is nagenoeg uitsluitend gekoppeld aan een klassieke hospitalisatie (97 % van de gevallen), en dit ondanks het feit dat de meeste ingrepen via een laparoscopie worden uitgevoerd.

Autrement dit, la cholécystectomie est quasi exclusivement associée à une hospitalisation classique (97% des cas), et ce malgré le fait que la plupart des interventions soit réalisée par laparoscopie.


A. Het aantal ingrepen Er wordt duidelijk meer aan bariatrische chirurgie gedaan via laparoscopie; het gaat hier om 95% van de bariatrische ingrepen (1.018 in 2010).

A. Le nombre d’interventions Les prestations de chirurgie bariatrique réalisées par laparoscopie sont nettement plus fréquentes ; celles–ci représentent plus de 95% des interventions bariatriques (1.018 en 2010).


2. 241791 – 241802: Reducerende gastroplastie via laparoscopie (GR via laparoscopie) 693755 – 693766 : geheel van gebruiksmateriaal en van implanteerbaar materiaal gebruikt tijdens deze verstrekking (U 1750, 1.865,48€)

2. 241791 – 241802 : Gastroplastie de réduction par laparoscopie (GR par laparoscopie) 693755 – 693766 : Ensemble du matériel de consommation et du matériel implantable utilisé lors de cette prestation (U 1750, 1.865,48€)


Onder de verworven vorm vindt men de iatrogene vormen van CJD (bvb. via medische ingrepen zoals hoornvlies- of dura mater-transplantaties of het toedienen van geëxtraheerde hypofysaire hormonen alsook via besmette instrumenten gebruikt tijdens hersenoperaties) en ook de variante vorm, vCJD, waarvan het voorkomen in verband wordt gebracht met het eten van rundvlees besmet met BSE (Boviene Spongiforme Encefalopathie, gekke koeienziekte) (Schreuder & Wever, 2002).

Dans la forme acquise sont classées les formes iatrogènes de CJD (p. ex.: celles transmises suite à des interventions médicales telles que la transplantation de cornées ou de dure-mère ou l’administration d’hormones hypophysaires extraites ou encore suite à l’utilisation d’instruments contaminés lors d’opérations au cerveau) ainsi que la variante, vCJD, dont l’apparition serait corrélée à l’ingestion de viande de bœuf contaminée par l’ESB (Encéphalopathie Spongiforme Bovine, maladie de la vache folle) (Schreuder & Wever, 2002).


Door de recente evolutie naar de NOTES-technieken (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) waarbij klassieke heelkundige ingrepen nu via natuurlijke lichaamsopeningen kunnen worden uitgevoerd, worden ook steeds meer flexibele endoscopen gebruikt.

Ces derniers sont également utilisés dans le cadre de l’évolution récente vers les techniques NOTES (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) permettant maintenant de réaliser des interventions chirurgicales classiques en passant par des orifices naturels.


Punt 9. – Beide talen – inhoudelijke aanpassing: “Het ziekenhuis dat een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat of dat wordt uitgebaat door een rechtspersoon die eveneens een bank voor menselijk lichaamsmateriaal uitbaat, gebruikt uitsluitend menselijk lichaamsmateriaal dat wordt bekomen bekomen via deze bank voor menselijk lichaamsmateriaal”.

– Dans les deux langues – modification de fond: « L’hôpital qui exploite une banque de matériel corporel humain ou qui est exploité par une personne morale qui exploite également une banque de matériel corporel humain, utilise exclusivement du matériel corporel humain obtenu par le biais de cette banque de matériel corporel humain ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend gebruikt bij ingrepen via laparoscopie' ->

Date index: 2021-03-09
w