Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen van weke delen van moeder
Inleiding van bevalling

Traduction de «klassieke heelkundige ingrepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling

Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de recente evolutie naar de NOTES technieken (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) waarbij klassieke heelkundige ingrepen nu via natuurlijke lichaamsopeningen kunnen worden uitgevoerd, wordt eveneens gebruik gemaakt van flexibele endoscopen.

Ces derniers sont également utilisés dans le cadre de l’évolution récente vers les techniques NOTES (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) permettant maintenant de réaliser des interventions chirurgicales classiques en passant par des orifices naturels.


Door de recente evolutie naar de NOTES-technieken (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) waarbij klassieke heelkundige ingrepen nu via natuurlijke lichaamsopeningen kunnen worden uitgevoerd, worden ook steeds meer flexibele endoscopen gebruikt.

Ces derniers sont également utilisés dans le cadre de l’évolution récente vers les techniques NOTES (Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) permettant maintenant de réaliser des interventions chirurgicales classiques en passant par des orifices naturels.


In de literatuur, hebben wij immers studies gevonden over de zware arbeid die de klassieke heelkundige ingrepen vertegenwoordigt.

En effet, nous trouvons dans la littérature des études sur la pénibilité des interventions chirurgicales classiques.


Achter de term prostatectomie gaan vier soorten van heelkundige ingrepen schuil: de endoscopische resectie van de prostaat (gedeeltelijke prostatectomie via cystoscopische endoscopische weg), de heelkundige gedeeltelijke prostatectomie (wanneer het adenoom niet verwijderd kan worden via endoscopische weg), de klassieke radicale prostatectomie (met ganglionnaire curage bij een adenocarcinoom van de prostaat) en de robotgeassisteerde radicale prostatectomie.

La prostatectomie recouvre 4 réalités chirurgicales : la résection endoscopique de prostate (prostatectomie partielle par voie endoscopique cystoscopique), la prostatectomie partielle chirurgicale (en cas d’adénome non résécable par voie endoscopique), la prostatectomie radicale chirurgicale classique (avec curage ganglionnaire en cas d’adénocarcinome de la prostate) et la prostatectomie radicale avec assistance d’un robot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrek ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen op neerkomt te stellen dat door deductie uit de opbouw van de nomenclatuur moet afgeleid worden dat heelkundige ingrepen ...[+++]alleen aan een bepaald nummer beantwoorden wanneer zij langs de klassieke weg worden uitgevoerd; dat de nomenclatuur duidelijk moet geformuleerd zijn, en niet door deductie moet worden geïnterpreteerd, zeker gelet op de sanctionering van de miskenning ervan” (R.v.St., Nederlandstalige kamer, arrest nr. 123.741 van 2.10.2003).

Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de la partie défenderesse revient au fond à poser que par déduction de la construction de la nomenclature on doit tirer que les interventions chirurgicales ne répondent à un numéro déterminé que lorsqu'elles sont exécutées d ...[+++]


De meeste heelkundige ingrepen aan de galblaas worden uitgevoerd in een niet-universitair ziekenhuis 12 , ongeacht het statuut van de patiënt (RVV of niet) en het type van hospitalisatie (respectievelijk 87 % en 77% in het geval van de klassieke hospitalisatie en de daghospitalisatie).

La majorité des interventions chirurgicales sur la vésicule se pratique en hôpital non universitaire 24 , peu importe le statut du patient (BIM ou non) et le type d’hospitalisation (87% et 77% respectivement dans le cas de l’hospitalisation classique et de l’hospitalisation de jour).


Op basis van de weerhouden nomenclatuurcodes bedraagt het aantal heelkundige ingrepen voor een verwijdering van de galblaas 3.069, waarvan 2.965 via een klassieke hospitalisatie (KH) en slechts 104 in daghospitalisatie (one day/OD).

Sur base des codes de nomenclature retenus, le nombre d’interventions chirurgicales pour ablation de vésicule s’élève à 3.069 dont 2.965 en hospitalisation classique (HC) et seulement 104 en hospitalisation de jour (one day/OD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klassieke heelkundige ingrepen' ->

Date index: 2022-08-14
w