Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit volledig bloed of door aferese worden bekomen " (Nederlands → Frans) :

Het plasma kan uit volledig bloed of door aferese worden bekomen.

Le plasma peut être obtenu à partir du sang total ou par aphérèse.


bekomen uit volledig bloed, om een aantal bloedplaatjes voor transfusie te bekomen dat

total (pool) pour obtenir un nombre de plaquettes à transfuser correspondant à une dose


De in vivo recuperatie na 24 u van erytrocyten, na 42 dagen bewaring, en de ATP en 2-3 DPG gehalten tonen geen significant verschil tussen erytrocyten bekomen door aferese en erytrocyten afkomstig van volledig bloed afnamen (Harrison, 2006; Picker et al., 2007).

La récupération des érythrocytes après 24 heures in vivo et, après 42 jours, la teneur en ATP et en 2-3 DPG ne montrent pas de différence significative entre les érythrocytes prélevés par aphérèse et ceux provenant de sang total (Harrison, 2006, Picker et al., 2007).


Aferese is een aanvaardbare techniek om erytrocytenconcentraten te bekomen onder voorwaarde (HGR, 2008) dat de biologische parameters waaraan een donor dient te voldoen om geschikt verklaard te worden voor een aferese van één erytrocytenconcentraat dezelfde zijn als deze vereist voor de afname van volledig ...[+++]

L’aphérèse est une technique acceptable pour obtenir des concentrés érythrocytaires à condition (CSS, 2008) que les paramètres biologiques auxquels un donneur doit satisfaire pour être déclaré apte à une aphérèse d’un concentré érythrocytaire soient les mêmes que ceux exigés pour le prélèvement de sang total.


Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de do ...[+++]

Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons ...[+++]


De bewaartermijn van erytrocytenconcentraten die door middel van deze techniek bekomen werden is dezelfde als deze van erytrocytenconcentraten bekomen uit eenheden volledig bloed en bewaard in dezelfde bewaarvloeistof.

Le délai de conservation des unités d’érythrocytes obtenus par cette technique est la même que celui des unités d’érythrocytes provenant de sang total conservés dans la même solution de conservation.


Erytrocytenconcentraten (EC) worden bekomen ofwel uit een eenheid volledig bloed ofwel door

Les Concentrés érythrocytaires (CE) sont obtenus soit à partir d’une unité de sang total, soit par


Desondanks kunnen infectieziekten door de overdracht van infectieuze agentia niet volledig uitgesloten worden bij toediening van geneesmiddelen bereid uit humaan bloed of plasma.

Malgré cela la possibilité d’une transmission d’agents infectieux ne peut pas être totalement exclue lors de l’administration de médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain.


Anders dan voor de gelijkgestelde perioden van artikel 290, 1, A, (werkloosheid, arbeidsongeschiktheid, ) waarvoor geldt dat: “Voor elk van de hierna opgesomde tijdvakken uit het refertejaar, zoals die in voorkomend geval zijn vermeld op de respectievelijke bijdragebescheiden, het bedrag dat bekomen wordt door het jaarloon vastgesteld in artikel 286 te vermenigvuldigen met een breuk waarvan de teller gevormd wordt door het aantal werkdagen van het tijdvak en waarvan de noemer 240 bedraagt” gaat het hier niet om dagen die worden ...[+++] gelijkgesteld met gewerkte dagen, maar dient de volledige periode dat de gerechtigde zich in het buitenland bevindt te worden geneutraliseerd.

Il en va autrement pour les périodes assimilées de l’article 290, 1, A (chômage, incapacité de travail,..) pour lesquelles : ‘Pour chacune des périodes de l'année de référence énumérées ci-après, telles qu'elles sont le cas échéant mentionnées sur les bons de cotisation respectifs, le montant obtenu en multipliant la rémunération annuelle fixée à l'article 286 par une fraction dont le numérateur est constitué par le nombre de jours ouvrables de la période et dont le dénominateur est 240’. Il ne s’agit pas ici de jours assimilés à des ...[+++]


w