Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trek vervolgens de zuiger langzaam terug » (Néerlandais → Français) :

Trek vervolgens de zuiger langzaam terug zodat de vloeistof in de spuit wordt gezogen (zie Afbeelding 11).

Puis, tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 11).


Vul de spuit met een kleine hoeveelheid van de oplossing door de zuiger omlaag te trekken (figuur 5A); duw vervolgens de zuiger omhoog om eventuele luchtbelletjes te verwijderen (figuur 5B); trek vervolgens de zuiger omlaag tot aan de maatverdeling die overeenkomt met de hoeveelheid milliliters (ml) die werd voorgeschreven door uw arts (figuur 5C).

Remplir la seringue avec une petite quantité de solution en tirant sur le piston (figure 5A), puis pousser le piston afin d’éliminer une possible bulle d’air (figure 5B). Tirer le piston jusqu’au trait de graduation correspondant à la quantité en millilitres (ml) prescrite par votre médecin (figure 5C).


Pak de verpakking met de injectiespuit en trek de witte zuiger er LANGZAAM uit tot 0,1 ml voorbij de voorgeschreven dosis (bijvoorbeeld, als de voorgeschreven dosis 0,5 ml is, trek de witte zuiger dan tot 0,6 ml).

Tenez l’emballage de la seringue et tirez LENTEMENT le piston blanc jusqu’à 0,1 ml au-delà de la dose prescrite (par exemple, si la dose prescrite est 0,5 ml, tirez le piston jusqu’à 0,6 ml).


Trek de zuiger langzaam achteruit om het concentraat in de spuit op te zuigen (afbeelding e).

Remplir la seringue de concentré en tirant lentement le piston en arrière (figure e).


Trek de zuiger langzaam achteruit om de gereconstitueerde oplossing in de spuit op te zuigen (Fig. E).

Remplir la seringue avec la solution reconstituée en tirant lentement le piston en arrière (Fig. e).


Trek de witte zuiger er LANGZAAM uit tot 0,1 ml voorbij de voorgeschreven dosis.

Tirez LENTEMENT le piston blanc jusqu’à 0,1 ml au-delà de la dose prescrite.


Trek de zuiger zover terug dat de juiste dosis in de injectiespuit wordt opgezogen (zie afbeelding 5).

Tirez sur le piston pour prélever la dose correcte dans la seringue (voir la figure 5).


Dit helpt om te voorkomen dat er luchtbellen in de spuit komen. Trek voorzichtig de zuiger terug totdat de oplossing de 1,0 ml markering bereikt.

Remontez lentement le piston jusqu'à ce que la solution atteigne le repère de 1,0 ml.


Houd de injectiespuit op ooghoogte en trek de plunjer van de injectiespuit langzaam terug naar de 2,5 ml lijn zodat het steriele water (oplosmiddel) vanuit de injectieflacon in de injectiespuit beweegt (zie Afbeelding 3).

En tenant la seringue à la hauteur de vos yeux, tirez doucement sur le piston de la seringue jusqu’au trait de graduation correspondant à 2,5 ml de manière à ce que l’eau stérile (solvant) passe du flacon dans la seringue (voir figure 3).


Zorg ervoor dat de punt van de transfernaald bedekt is door het water en trek langzaam de zuiger van de spuit naar beneden tot net voorbij de 1,0 ml markering.

Vérifiez que l’embout de l’aiguille de transfert est couvert d’eau et tirez doucement sur le piston de la seringue pour dépasser légèrement la graduation 1,0 ml.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trek vervolgens de zuiger langzaam terug' ->

Date index: 2022-02-03
w