Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid
Trek de zuiger niet verder terug dan 1 ml.

Vertaling van "zuiger terug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trek de zuiger terug tot het punt op de maatverdeling dat overeenkomt met de voorgeschreven dosis (Afbeelding 5).

Tirez sur le piston jusqu’au point de l’échelle de graduation correspondant à la dose prescrite (Figure 5).


Als er teveel lucht in de spuit komt, duw dan voorzichtig de zuiger terug om de lucht terug te spuiten in de flacon en zuig daarna opnieuw de vloeistof op. Zorg ervoor dat er 1,0 ml vloeistof in de spuit zit (of het volume dat uw arts u voorgeschreven heeft, als dit afwijkt).

Si un excès d'air pénètre dans la seringue, appuyez délicatement sur le piston pour renvoyer l'air dans le flacon et prélevez à nouveau la solution, en s'assurant d'avoir 1,0 ml de solution dans la seringue (ou le volume prescrit par votre médecin, si ce volume est différent).


Dit helpt om te voorkomen dat er luchtbellen in de spuit komen. Trek voorzichtig de zuiger terug totdat de oplossing de 1,0 ml markering bereikt.

Remontez lentement le piston jusqu'à ce que la solution atteigne le repère de 1,0 ml.


Trek langzaam de zuiger terug om de oplossing uit de injectieflacon te halen (zie Afbeelding 9)

Tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuig het gemengde product volledig in spuit B (korte, brede spuit) door de zuiger van spuit A naar beneden te drukken en voorzichtig de zuiger van spuit B terug te trekken. Koppel de spuiten los, terwijl stevig druk wordt gehouden op de zuiger van spuit A (figuur 5).

Transférer tout le produit mélangé dans la seringue B (seringue courte et large) en enfonçant le piston de la seringue A et en retirant légèrement le piston de la seringue B. Dévisser la seringue A tout en maintenant le piston de la seringue A complètement enfoncé (figure 5).


Trek vervolgens de zuiger langzaam terug zodat de vloeistof in de spuit wordt gezogen (zie Afbeelding 11).

Puis, tirez lentement le piston de manière à aspirer le liquide dans la seringue (voir Schéma 11).


Trek de zuiger niet verder terug dan 1 ml.

Aspirez de l'air dans la seringue jusqu'à la graduation 1 ml.


Trek de zuiger zover terug dat de juiste dosis in de injectiespuit wordt opgezogen (zie afbeelding 5).

Tirez sur le piston pour prélever la dose correcte dans la seringue (voir la figure 5).


10. De gewenste dosis kan uit de injectieflacon worden opgezogen door de flacon ondersteboven te houden en langzaam de zuiger van de injectiespuit terug te trekken (figuur 3).

10. Retourner le flacon, puis extraire la dose souhaitée en tirant lentement le piston de la seringue (Figure 3).


Trek langzaam de zuiger van de orale doseerspuit terug tot de markering voor uw dosis (het opzuigen van 1 ml geeft een dosis van 10 mg, het opzuigen van 2 ml geeft een dosis van 20 mg).

Tirer lentement le piston de la seringue graduée jusqu’au trait de graduation qui indique la dose à administrer (1 ml de suspension reconstituée correspond à une dose de 10 mg,, 2 ml de suspension reconstituée correspondent à une dose de 20 mg).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene doofheid     zuiger terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuiger terug' ->

Date index: 2021-10-18
w