Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot fout-positieve resultaten " (Nederlands → Frans) :

Fout-positieve resultaten kunnen voorkomen in opsporingstesten (bepaling van het gehalte aan vanillylamandelzuur en methoxyhydroxyfenylglycol in de urine) die worden uitgevoerd bij patiënten onder behandeling met MINIPRESS en bij wie een feochromocytoom wordt vermoed.

Des résultats faux positifs peuvent être observés à l'occasion des tests de dépistage (dosage urinaire de l'acide vanilmandélique et du méthoxyhydroxyphénylglycol) effectués chez des patients traités par MINIPRESS et porteurs présumés d'un phéochromocytome.


Zoals andere antibiotica kan Rocephine bij galactosemie-tests fout-positieve resultaten opleveren.

Comme d'autres antibiotiques, Rocephine peut amener des résultats de tests de galactosémie faussement positifs.


Bij patiënten die met Rocephine worden behandeld, kan de Coombs-test in zeldzame gevallen fout-positieve resultaten opleveren.

Chez des patients traités par Rocephine le test de Coombs peut, dans de rares cas, produire des faux positifs.


Laboratoriumtests Laboratoriumtests voor bepaling van de glucoseconcentratie in urine kunnen fout positieve resultaten geven indien gebaseerd op Benedicts oplossing, Fehlings oplossing of Clinitest® tabletten.

Tests de laboratoire Les tests de laboratoire utilisés pour les concentrations urinaires de glucose peuvent donner des résultats faussement positifs s'ils sont basés sur la solution de Benedict, la solution de Fehling ou les comprimés de Clinitest®.


Niet-enzymatische methoden voor bepaling van glucose in de urine kunnen ook fout positieve resultaten opleveren.

De même, les méthodes non enzymatiques utilisées pour doser le glucose dans l'urine peuvent donner des résultats faussement positifs.


Niet-enzymatische methoden voor bepaling van glucose in urine kunnen fout positieve resultaten geven.

Les méthodes non enzymatiques utilisées pour la détermination du glucose dans l'urine peuvent donner des résultats faussement positifs.


De dosering van glucose in de urine door middel van niet-enzymatische technieken kan aanleiding geven tot fout-positieve resultaten.

Le dosage du glucose dans l’urine par le biais de techniques non enzymatiques peut donner lieu à des résultats faussement positifs.


Vraag 3 : Hoe wordt de mogelijkheid beoordeeld om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor Ralstonia op hoevepootgoed)?

Question 3 : Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat positif pour Ralstonia sur des plants fermiers) ?


Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Cla ...[+++]

Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni ...[+++]


– Bij positieve resultaten : verplichting om de soort te bepalen

– En cas de résultats positifs: obligation de déterminer l’espèce




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot fout-positieve resultaten' ->

Date index: 2025-04-06
w