Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend gedurende minstens zes kuren » (Néerlandais → Français) :

Paclitaxel werd om de drie weken toegediend gedurende minstens zes kuren, terwijl trastuzumab wekelijks werd toegediend tot progressie van de ziekte.

Le paclitaxel a été administré toutes les trois semaines pendant au moins six cycles de traitement tandis que le trastuzumab a été administré une fois par semaine jusqu'à progression de la maladie.


Paclitaxel werd elke drie weken toegediend gedurende tenminste zes kuren terwijl trastuzumab wekelijks werd gegeven tot progressie van de ziekte.

Le paclitaxel a été administré toutes les trois semaines sur au moins six cycles et le trastuzumab a été administré toutes les semaines jusqu’à l’apparition de la progression de la maladie.


Paclitaxel werd toegediend om de drie weken gedurende minstens zes cycli, terwijl trastuzumab wekelijks werd gegeven tot ziekteprogressie.

Le paclitaxel a été administré toutes les trois semaines pendant au moins six cycles de traitement tandis que le trastuzumab a été administré une fois par semaine jusqu’à progression de la maladie.


Behalve de chronische vermoeidheid (het majeur inclusiecriterium) voorziet de CVS-diagnose dat de CVS-patiënten eveneens gedurende minstens zes maanden aan minstens vier uit een groep van acht mineure inclusieklachten lijden 56 .

À l’exception de la fatigue chronique (le critère d’inclusion majeur), le diagnostic de SFC prévoit que les patients SFC souffrent également pendant six mois au moins de minimum quatre plaintes


Pediatrie: De farmacokinetiek na eenmalige en herhaalde dosissen cefepime is bestudeerd bij patiënten tussen 2 maanden en 16 jaar oud, die dosissen van 50 mg/kg toegediend hadden gekregen middels i.v.-infusie of i.m. inspuiting; de herhaalde dosissen werden om de 8 of 12 uur toegediend gedurende minstens 48 uur.

Pédiatrie : La pharmacocinétique suite à des doses uniques et multiples de céfépime a été évaluée chez des patients dont les âges variaient de 2 mois à 16 ans et qui avaient reçu des doses de 50 mg/kg, administrées par perfusion IV ou par injection IM ; les doses multiples ont été administrées toutes les 8 ou 12 heures, pendant au moins 48 heures.


U en uw partner moeten bevruchting vermijden (vermijden dat u zwanger wordt of een kind verwekt) op het moment dat u methotrexaat krijgt en gedurende minstens zes maanden na stopzetting van de behandeling met methotrexaat.

Vous-même et votre partenaire devez éviter une conception (devenir enceinte ou engendrer des enfants) si vous recevez à ce moment du méthotrexate et pendant au moins six mois après l'arrêt de votre traitement par méthotrexate.


Ernstige acne: 50 mg om de twaalf uur gedurende minstens zes weken.

Acné sévère : 50 mg toutes les douze heures pendant un minimum de six semaines.


}} De patiënt is getroffen door een blijvende invaliditeit van 25 % of meer } } De patiënt is getroffen door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid 49 gedurende minstens zes

}} le patient subit une invalidité permanente d’un taux égal ou supérieur à 25 % } } le patient subit une incapacité temporaire de travail 49 au moins durant six mois consécutifs ou


Elke dosis moet bij voorkeur zo traag mogelijk worden toegediend (gedurende minstens 60 min. en niet sneller dan 10 mg/min.).

Chaque dose doit de préférence être administrée le plus lentement possible (en au moins 60 minutes et sans dépasser 10 mg/min.).


De werking als multidisciplinair team van de in § 2 voorziene personeelsleden van het CP-referentiecentrum blijkt onder meer uit het feit dat ze minstens 1 maal per week gedurende minstens 1 uur vergaderen onder de leiding van de coördinerende geneesheer en/of de andere geneesheer bijkomend gespecialiseerd in functionele revalidatie van locomotorisch gehandicapten, vermeld in § 2, 1), die aanwezig is gedurende de hele teamvergadering.

Le fonctionnement en tant qu’équipe multidisciplinaire des membres du personnel du centre de référence en IMOC prévus au § 2 apparaît entre autres du fait qu’au moins une fois par semaine ils se réunissent durant au moins 1 heure sous la direction du médecin coordinateur et/ou de l’autre médecin ayant obtenu une spécialisation complémentaire en rééducation fonctionnelle de handicapés locomoteurs, mentionné au § 2, 1), qui est présent durant toute la réunion d’équipe.


w