Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «drie weken gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtm ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paclitaxel werd toegediend om de drie weken gedurende minstens zes cycli, terwijl trastuzumab wekelijks werd gegeven tot ziekteprogressie.

Le paclitaxel a été administré toutes les trois semaines pendant au moins six cycles de traitement tandis que le trastuzumab a été administré une fois par semaine jusqu’à progression de la maladie.


In de eerste studie (BMS CA139-278) werd een vergelijking gemaakt tussen de combinatie van een bolus doxorubicine (50 mg/m²) na 24 uur paclitaxel (220 mg/m² via een 3-uurs infusie) (AT) enerzijds en het standaard FAC-regime anderzijds (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclofosfamide 500 mg/m²), beide toegediend om de drie weken gedurende acht kuren.

Dans la première étude (BMS CA139-278), la combinaison du bolus de doxorubicine (50 mg/m²) suivie après 24 heures de paclitaxel (220 mg/m² en perfusion de 3 heures) (AT), a été comparée au protocole FAC standard (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²), administrés tous deux toutes les trois semaines pendant huit cycles.


In het eerste onderzoek (BMS CA139-278) werd de combinatie van een bolus doxorubicine (50 mg/m 2 ) na 24 uur gevolgd door paclitaxel (220 mg/m 2 in een infuus van 3 uur) (AT) vergeleken met de standaard FAC-behandeling (5-FU 500 mg/m 2 , doxorubicine 50 mg/m 2 , cyclofosfamide 500 mg/m 2 ), beide toegediend om de drie weken gedurende 8 kuren.

Lors de la première étude (BMS CA139- 278), l’association de doxorubicine en bolus (50 mg/m²) suivie après 24 heures par du paclitaxel (220 mg/m² dans une perfusion de 3 heures) (AT), a été comparée au schéma FAC standard (5-FU 500 mg/m², doxorubicine 50 mg/m², cyclophosphamide 500 mg/m²), ces deux schémas ayant tous deux été administrés toutes les trois semaines pendant huit cycles de traitement.


f) Situaties in het domein van de orthopedie – traumatologie: 1) wervelbreuk die gedurende minstens drie weken met een gipsverband, een korset of een orthese werd geïmmobiliseerd; 2) bekkenbreuk die gedurende minstens drie weken een immobilisatie of een partieel of volledig steunverbod vereist; 3) breuken aan de knieschijf, het tibiaplateau, de humeruskop, de elleboog of intra-articulaire breuk ter hoogte van de ledematen, die gedurende minstens drie weken werden geïmmobiliseerd; 4) luxatie van de elleboog, de heup, de heupprothese ...[+++]

f) Situations dans le domaine de l’orthopédie – traumatologie: 1) fracture vertébrale qui a nécessité une immobilisation par plâtre, corset ou orthèse d’au moins trois semaines; 2) fracture du bassin qui nécessite une immobilisation ou une décharge totale ou partielle d’au moins trois semaines; 3) fracture de la rotule, du plateau tibial, de la tête humérale, du coude ou fracture intraarticulaire à la hauteur des membres, qui ont nécessité une immobilisation d’au moins trois semaines; 4) luxation du coude, de la hanche, de la prothèse de hanche ou de l’articulation de l’épaule ou de la prothèse de l’épaule; 5) entorse grave du genou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de infusieduur worden twee doseringen van paclitaxel geadviseerd: paclitaxel 175 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende drie uur, gevolgd door cisplatine met een dosis van 75 mg/m 2 elke drie weken of paclitaxel 135 mg/m 2 , intraveneus toegediend gedurende 24 uur, gevolgd door cisplatine 75 mg/m 2 , met een interval van 3 weken tussen de kuren (zie rubriek 5.1).

En fonction des durées de perfusion, deux posologies de paclitaxel sont recommandées : paclitaxel 175 mg/m 2 en administration intraveineuse de 3 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 toutes les 3 semaines ou paclitaxel 135 mg/m 2 en perfusion de 24 heures, suivi d'une administration de cisplatine 75 mg/m 2 , avec un intervalle de 3 semaines entre chaque cure (cf. Rubrique 5. 1).


Er moet overwogen worden om in het begin een antiandrogeen te gebruiken (bijv. cyproteronacetaat 300 mg per dag gedurende drie dagen vóór en drie weken na het aanvatten van gosereline) bij het opstarten van een LHRH-analoog omdat er meldingen zijn dat zo de eventuele sequelen van de initiële stijging van het serumtestosteron kan voorkomen worden.

On doit envisager l’utilisation initiale d’un anti-androgène (par ex. acétate de cyprotérone 300 mg par jour pendant trois jours avant et trois semaines après le début du traitement par la goséréline) à l’instauration d’un traitement par un analogue de la LHRH, car il a été rapporté qu’il pourrait prévenir les séquelles éventuelles de l’augmentation initiale de la testostérone sérique.


De gebruikelijke dosering van paclitaxel is 220 mg per vierkante meter, gegeven gedurende drie uur met een periode van drie weken tussen de behandelingskuren.

La dose habituelle de paclitaxel est de 220 mg par m 2 en perfusion de 3 heures avec un intervalle de trois semaines entre les cures.


Bij het ontvangen van Paclitaxel Fresenius Kabi voor tweedelijnsbehandeling van eierstokkanker De gebruikelijke dosering van paclitaxel is 175 mg per vierkante meter lichaamsoppervlak, gegeven gedurende drie uur, om de drie weken.

Paclitaxel Fresenius Kabi en traitement de deuxième ligne du cancer de l’ovaire La dose habituelle de paclitaxel est de 175 mg par m 2 de surface corporelle en perfusion de 3 heures toutes les trois semaines.


1) wervelbreuk die gedurende minstens drie weken met een gipsve r- band, een korset of een orthese werd geïmmobiliseerd;

1) fracture vertébrale qui a nécessité une immobilisation par plâtre, corset ou orthèse d'au moins trois semaines;


2) bekkenbreuk die gedurende minstens drie weken een immobilisatie of een partieel of volledig steunverbod vereist;

2) fracture du bassin qui nécessite une immobilisation ou une décharge totale ou partielle d'au moins trois semaines;




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     drie weken gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie weken gedurende' ->

Date index: 2025-03-04
w