Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens lange termijn behandeling moeten " (Nederlands → Frans) :

Tijdens lange termijn behandeling moeten de leverenzymen worden gecontroleerd, omdat in zeldzame gevallen omkeerbare veranderingen van de lever enzymen kunnen optreden.

En traitement prolongé, les enzymes hépatiques doivent être surveillées, des altérations réversibles étant observées dans de rares cas.


Risicopatiënten (arythmieën, hartcongestie, coronaire aandoeningen, mitralis stenosis) dienen zorgvuldig en gedurende lange tijd geobserveerd te worden. De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients à risque (arythmies, congestion cardiaque, troubles des artères coronaires, rétrécissement mitral) doivent rester une longue période sous surveillance attentive.


In het algemeen worden aanpassingen van een revalidatieforfait omwille van dergelijke evoluties in de algemene kosten (= alle werkingsuitgaven met uitzondering van de loonkosten) zo veel mogelijk vermeden, op basis van het principe dat het contractueel overeengekomen budget voor algemene kosten (mits aanpassing aan de evolutie van de index) ook op lange termijn zou moeten volstaan om een kwalitatieve werking van een inrichting mogelijk te maken.

En général, les adaptations d’un forfait de rééducation dues à pareilles évolutions des frais généraux (= toute dépense de fonctionnement à l’exception du coût salarial) sont évitées autant que possible, en vertu du principe que le budget des frais généraux, convenu par contrat (moyennant indexation), devrait suffire aussi à long terme à assurer à l’établissement un fonctionnement de qualité.


De patiënten die een therapie gedurende een lange termijn volgen moeten evenzeer strikt gecontroleerd worden op het opduiken van ongewenste effecten.

Les patients qui doivent suivre le traitement pendant une longue période doivent également être strictement surveillés pour vérifier l'apparition éventuelle d'effets indésirables.


Er werd geen carcinogeniciteit waargenomen tijdens lange termijn studies bij ratten en muizen.

Aucune carcinogénicité n’a été observée lors des études à long terme chez les rats et les souris.


Tijdens lange termijn vervolgonderzoeken bleef irbesartan/hydrochloorthiazide meer dan één jaar werkzaam.

Lors des études de suivi à long terme, les effets de l’irbésartan/hydrochlorothiazide se sont maintenus au delà d’un an.


Bij herhaalde toediening wordt de maximale bloeddrukverlaging bij om het even welke dosis over het algemeen bereikt binnen 2-4 weken en blijft behouden tijdens lange termijn therapie.

Lors d'administration itérative, une baisse tensionnelle maximale est généralement obtenue en 2-4 semaines, quelle que soit la dose choisie, et elle se maintient pendant le traitement au long cours.


5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek Tijdens lange-termijn studies (tot 1 jaar) bij ratten en honden werden geen uitgesproken toxische effecten opgemerkt bij beide soorten met een orale dosis tot 100mg/kg/dag.

5.3 Données de sécurité préclinique Au cours d’études à long terme (allant jusqu’à 1 an) conduites sur des rats et des chiens, on n’a pas observé d’effets toxiques marqués, dans aucune des deux espèces, avec une dose orale allant jusqu’à 100 mg/kg/jour.


Er bestond geen significant verschil tussen beide therapieën in het heroptreden van keelpijn na de behandeling, noch op korte termijn (8 tot 15 dagen na de start van de therapie: absolute risicoreductie van 9% met de zeven-dagen kuur) noch op lange termijn (2 tot 6 maanden na de start van therapie: absolute risicoreductie van 5% met de zeven-dagen kuur).

Il n'existait aucune différence significative entre les deux thérapies quant à la réapparition des maux de gorge après le traitement, ni à court terme (8 à 15 jours après le début de la thérapie: réduction absolue du risque de 9 % avec la cure de sept jours), ni à long terme (2 à 6 mois après le début de la thérapie: réduction absolue du risque de 5 % avec la cure de sept jours).


Normaal gezien zou een optimale tenlasteneming van die patiënten op middellange en lange termijn moeten leiden tot een daling van de uitgaven op het vlak van de:

Normalement, la prise en charge optimale de ces patients devrait à moyen et à long terme entraîner une diminution des dépenses en :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens lange termijn behandeling moeten' ->

Date index: 2023-12-27
w