Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand

Vertaling van "lange termijn moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongediffer ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit type van onderzoek zou in het bijzonder de effecten op lange termijn moeten evalueren zoals de studies van het IARC van Lyon (Cardis et Kilkenny, 1999) en van het Nationaal Kankerinstituut van Bethesda (Inskip et al, 1999).

Cet type de recherche devrait évaluer en particulier les effets à long terme, comme les études de l’IARC à Lyon (Cardis et Kilkenny, 1999) et du National Cancer Institute à Bethesda (Inskip et Al., 1999).


Om te kunnen beantwoorden aan die uitdagingen in een context van budgettaire besparingen, zal men in onze gezondheidszorg een visie op lange termijn moeten ontwikkelen.

Pour répondre à ces enjeux dans un contexte de contraintes budgétaires, notre système de soins de santé devra développer une vision à long terme, revoir le modèle de soins et se doter des mécanismes de décision qui assurent que les dépenses réalisées produisent la valeur et les résultats escomptés.


Normaal gezien zou een optimale tenlasteneming van die patiënten op middellange en lange termijn moeten leiden tot een daling van de uitgaven op het vlak van de:

Normalement, la prise en charge optimale de ces patients devrait à moyen et à long terme entraîner une diminution des dépenses en :


De strategieën voor het ontwikkelen op middellange en lange termijn van allogene navelstrengbloedbanken zouden binnen een internationaal kader moeten worden beschouwd en rekening moeten houden met de evolutie van de kwaliteitseisen.

Les stratégies de développement à moyen et à long terme des banques de sang de cordon allogénique devraient être examinées dans un cadre international et prendre en compte l’évolution des exigences de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij beveelt hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseert dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes moeten hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid bewezen hebben”.

Il a recommandé « leur implémentation de façon généralisée pour les concentrés plaquettaires, assortie d’une surveillance attentive à long terme par l’hémovigilance », en précisant que « les méthodes à utiliser … doivent avoir fait leurs preuves en termes de sécurité et d’efficacité thérapeutique ».


De tweede doelstelling was het definiëren van de perspectieven, met name het voorbereiden van duidelijke doelstellingen en prioriteiten op korte, middellange en lange termijn voor een gezamenlijke uitvoering van de aanbevelingen van het NEHAP die SMART (Specifiek – Meetbaar – Aanvaard – Realistisch – Tijdsgebonden) en KISS (Keep It Simple and Short) moeten zijn.

Le deuxième objectif était de définir les perspectives à savoir de préparer des objectifs clairs et de priorités à court, moyen et long terme pour la mise en œuvre commune des recommandations du NEHAP qui soient SMART (Spécifiques - Mesurables - Acceptables - Réalistes -définis dans le Temps) et KISS (Keep It Simple and Short).


In het algemeen worden aanpassingen van een revalidatieforfait omwille van dergelijke evoluties in de algemene kosten (= alle werkingsuitgaven met uitzondering van de loonkosten) zo veel mogelijk vermeden, op basis van het principe dat het contractueel overeengekomen budget voor algemene kosten (mits aanpassing aan de evolutie van de index) ook op lange termijn zou moeten volstaan om een kwalitatieve werking van een inrichting mogelijk te maken.

En général, les adaptations d’un forfait de rééducation dues à pareilles évolutions des frais généraux (= toute dépense de fonctionnement à l’exception du coût salarial) sont évitées autant que possible, en vertu du principe que le budget des frais généraux, convenu par contrat (moyennant indexation), devrait suffire aussi à long terme à assurer à l’établissement un fonctionnement de qualité.


De impact op lange termijn zou nog meer opgevolgd moeten worden.

L’impact à long terme devrait être davantage suivi.


Alhoewel de meeste wetenschappelijke gegevens geruststellend zijn zal derhalve toch nog op de resultaten van lange-termijn epidemiologische studies, zoals deze verricht in het kader van het IARC in Lyon, moeten gewacht worden vooraleer een globaal besluit kan worden getrokken.

Bien que la plupart des données scientifiques soient rassurantes, il faudra cependant encore attendre les résultats d’études épidémiologiques à long terme, comme celles menées par l'IARC à Lyon, avant de pouvoir tirer une conclusion globale.


Hij beval hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseerde dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid moeten bewezen hebben”.

Il recommandait leur “application généralisée à tous les concentrés plaquettaires associée à une surveillance attentive à long terme via l’hémovigilance” et précisait que “les méthodes à utiliser pour la réduction des pathogènes devaient avoir prouvé leur sécurité et leur efficacité thérapeutique”.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     chronische ongedifferentieerde schizofrenie     restzustand     schizofrene resttoestand     lange termijn moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn moeten' ->

Date index: 2022-01-15
w