Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de behandeling een effectieve en veilige anticonceptiemethode » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de kans bestaat dat u zwanger zou kunnen worden, gebruik dan tijdens de behandeling een effectieve en veilige anticonceptiemethode.

Si vous êtes apte à procréer (capable d’avoir des enfants), vous devez utiliser une méthode contraceptive efficace et sûre pendant le traitement.


Als er een kans is dat u zwanger kan worden, gebruik dan een effectieve en veilige anticonceptiemethode tijdens de behandeling.

Si le risque de tomber enceinte est réel, il convient d’utiliser une méthode de contraception efficace et sure pendant le traitement.


Daarom dient tijdens de behandeling een andere, effectieve en veilige anticonceptiemethode te worden gebruikt (zie rubriek 4.5).

Par conséquent, une autre méthode de contraception efficace et bien tolérée doit être utilisée pendant le traitement (voir rubrique 4.5).


Daarom dient gedurende de behandeling een alternatieve, effectieve en veilige methode van anticonceptie te woren gebruikt.

Par conséquent une méthode de contraception alternative, efficace et sûre doit être utilisée pendant le traitement.


Als er een kans bestaat dat u zwanger kunt worden, moet u tijdens de behandeling een effectief en veilig voorbehoedsmiddel gebruiken.

S’il existe une possibilité que vous puissiez tomber enceinte, utilisez une méthode de contraception efficace et sure pendant le traitement.


Daarom is het uiterst belangrijk dat vrouwen in de vruchtbare leeftijd een effectieve anticonceptiemethode toepassen tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling. Gedurende deze periode moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden Als zwangerschap optreedt tijdens de behandeling of in de 4 maanden na het staken van de behandeling, moet de patiënte gewezen worden op het aan ...[+++]

Si une grossesse survient pendant le traitement ou dans les 4 mois qui suivent son arrêt, la patiente doit être avertie du risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.


Tijdens de behandeling met Simponi moet u voorkomen dat u zwanger wordt en daarom moet u tijdens uw behandeling en tot minimaal 6 maanden na uw laatste Simponi-injectie een effectieve anticonceptiemethode gebruiken.

Si vous êtes traité par Simponi, vous devez éviter de tomber enceinte en utilisant une méthode contraceptive appropriée pendant la durée du traitement et pendant au moins 6 mois après la dernière injection de Simponi.


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken tijdens de ofatumumab-behandeling en tot 12 maanden na de laatste ofatumumab-behandeling.

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu’à 12 mois après l’arrêt du traitement par ofatumumab.


Vrouwen die zwanger kunnen worden/Anticonceptie bij mannen en vrouwen Vrouwen die zwanger kunnen worden moeten een effectieve anticonceptiemethode gebruiken in de vier weken voorafgaand aan de behandeling, tijdens de behandeling en gedurende vier weken na de thalidomidebehandeling (zie rubriek 4.4).

Femmes en âge de procréer /Contraception chez les hommes et les femmes Les femmes en âge de procréer doivent recourir à une méthode de contraception efficace 4 semaines avant le traitement, pendant toute la durée du traitement et 4 semaines après la fin du traitement par thalidomide (voir rubrique 4.4).


Zowel sexueel actieve mannen als sexueel actieve vrouwen dienen een effectieve anticonceptiemethode te gebruiken tijdens de behandeling en tot ten minste drie maanden na het staken van de behandeling.

Les hommes et femmes en âge de procréer devront avoir recours à des méthodes efficaces de contraception tout au long du traitement et pendant au moins trois mois après son arrêt.


w