Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Indolente systemische-mastocytose
Lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht
Lokaal aangrijpende preparaten
Longaandoening
Mastocytoma NNO
Mechanische belemmering van ademhaling
Mestceltumor NNO
Myopathie
Over het hele lichaam verspreid
Systemisch
Systemisch zuurstoftekort door
Systemische en hematologische middelen
Systemische sclerose met
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Verstikking

Traduction de «systemische geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


systemische sclerose, geïnduceerd door geneesmiddelen en chemische stoffen

Sclérose systémique due à des médicaments et des produits chimiques


systemische sclerose met | longaandoening (J99.1) | systemische sclerose met | myopathie (G73.7)

Sclérose systémique avec:atteinte pulmonaire+ (J99.1*) | myopathie+ (G73.7*)


systemisch zuurstoftekort door | lage zuurstofconcentratie van omgevende lucht | systemisch zuurstoftekort door | mechanische belemmering van ademhaling | verstikking (door strangulatie)

Insuffisance d'oxygénation systémique due à:faible teneur en oxygène de l'air ambiant | gêne mécanique à la respiration | Suffocation (par strangulation)


auto-immuunziekte, systemisch of NNO | collageenziekte (vasculair), systemisch of NNO

maladies:auto-immunes:SAI | disséminées | du collagène (vasculaire):SAI | disséminées


indolente systemische-mastocytose | mastocytoma NNO | mestceltumor NNO | systemische mastocytose, geassocieerd met klonale hematopoëtische-`non-mast-cell-disease`(SM-AHNMD)

Mastocytome SAI Tumeur à mastocytes SAI


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systémique | relatif à la circulation sanguine générale


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een klinisch onderzoek is dit geneesmiddel gelijktijdig met de volgende systemische geneesmiddelen gebruikt zonder aanwijzingen voor nadelige interacties: ACE-remmers, calciumkanaalblokkers, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen waaronder aspirine, en hormonen (bijvoorbeeld oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans une étude clinique, ce médicament a été utilisé sans interaction indésirable patente avec les médicaments suivants : inhibiteurs de l'enzyme de conversion, inhibiteurs calciques, diurétiques, anti-inflammatoires non stéroïdiens dont l'aspirine, et des hormones (par exemple estrogènes, insuline, thyroxine).


In klinisch onderzoek is Dorzolamide/Timolol EG oogdruppeloplossing gelijktijdig gebruikt met de volgende systemische geneesmiddelen zonder aanwijzingen voor nadelige interacties: ACE-remmers, calciumkanaalblokkers, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen waaronder aspirine, en hormonen (bijvoorbeeld oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, le collyre en solution de Dorzolamide/Timolol EG a été utilisé en concomitance avec les médicaments systémiques suivants sans interaction indésirable patente: inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine, inhibiteurs calciques, diurétiques, antiinflammatoires non stéroïdiens dont l'aspirine, et des hormones (p. ex. estrogènes, insuline, thyroxine).


In klinisch onderzoek is dit geneesmiddel gelijktijdig met de volgende systemische geneesmiddelen gebruikt zonder aanwijzingen voor nadelige interacties: ACE-remmers, calciumkanaalblokkers, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen, waaronder aspirine, en hormonen (bijvoorbeeld oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, ce médicament a été utilisé sans interaction indésirable patente avec les médicaments suivants : inhibiteurs de l'enzyme de conversion, inhibiteurs calciques, diurétiques, anti-inflammatoires non stéroïdiens dont l'aspirine, et des hormones (par exemple estrogènes, insuline, thyroxine).


Farmacotherapeutische categorie: Overige systemische geneesmiddelen voor obstructieve luchtwegaandoeningen, Leukotrieenreceptorantagonist, ATC-code: R03D C03

Classe pharmacothérapeutique : Autres médicaments administrés par voie générale pour les maladies obstructives des voies aériennes, antagoniste des récepteurs des leucotriènes, code ATC : R03D C03


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Farmacotherapeutische categorie: ANDERE SYSTEMISCHE GENEESMIDDELEN VOOR OBSTRUCTIEVE ZIEKTEN VAN DE LUCHTWEGEN, leukotriënenreceptorantagonisten

Groupe pharmacothérapeutique: AUTRES MEDICAMENTS SYSTEMIQUES POUR LES MALADIES OBSTRUCTIVES DES VOIES RESPIRATOIRES, antagoniste des recepteurs aux leucotrienes.


In klinische studies werd de vaste combinatie dorzolamide en timolol concomitant gebruikt met de volgende systemische geneesmiddelen zonder aanwijzingen van nadelige interacties: ACE-remmers, calciumantagonisten, diuretica, niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen waaronder acetylsalicylzuur en hormonen (bv. oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, la combinaison fixe de dorzolamide et de timolol a été utilisée en même temps que les médicaments systémiques suivants sans signe d'interaction indésirable : IEC, inhibiteurs calciques, diurétiques, anti-inflammatoires non stéroïdiens dont l'acide acétylsalicylique, et hormones (par ex., œstrogènes, insuline, thyroxine).


In klinische studies is Dorzolamide/Timolol oogdruppelsoplossing gebruikt samen met de volgende systemische geneesmiddelen zonder tekenen van nadelige interacties: ACEremmers, calciumantagonisten, diuretica, niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen waaronder aspirine, en hormonen (bv. oestrogeen, insuline, thyroxine).

Dans les études cliniques, Dorzolamide/Timolol collyre en solution a été utilisé en même temps que les médicaments systémiques suivants, sans signes d’interactions néfastes : IEC,


J01F MACROLIDEN EN LINOCOSAMIDEN J01FA macroliden J01FA01 Erythromycine J01FF lincosamiden J01FF01 Clindamycinefosfaat J01FF01 Clindamycinehydrochloride J01G AMINOGLYCOSIDEN J01GB overige aminoglycosiden J01GB05 Neomycinesulfaat J01X OVERIGE ANTIBACTERIELE MIDDELEN J01XB polymyxinen J01XB02 Polymyxine B sulfaat J01XD Imidazoolderivaten J01XD01 Metronidazool J02 ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK J02A ANTIMYCOTICA VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK J02AB imidazoolderivaten J02AB01 Miconazoolnitraat J04 ANTIMYCOBACTERIELE MIDDELEN J04A GENEESMIDDELEN TER BEHANDELING VAN TUBERCULOSE J04AB antibiotica J04AB02 Rifampicine HFDST.

J01CE02 Phénoxyméthylpénicilline potassique J01E SULFAMIDES ET TRIMETHOPRIM J01EA triméthoprim et dérivés J01EA01 Triméthoprim J01F MACROLIDES ET LINCOSAMIDES J01FA macrolides J01FA01 Erythromycine J01FF lincosamides J01FF01 Clindamycine (chlorhydrate de) J01FF01 Clindamycine (phosphate de) J01G AMINOGLYCOSIDES J01GB autres aminoglycosides J01GB05 Néomycine (sulfate de) J01X AUTRES ANTIBACTERIENS J01XB polymyxines J01XB02 Polymyxine B (sulfate de) J01XD dérivés de l'imidazole J01XD01 Métronidazole J02 ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE J02A ANTIMYCOSIQUES A USAGE SYSTEMIQUE J02AB dérivés de l'imidazole J02AB01 Miconazole (nitrate de) J04 ANTIMYCOBACTERIENS J04A ANTITUBERCULEUX J04AB antibiotiques J04AB02 Rifampicine CHAP.


IV § 23 J05 ANTIVIRALE MIDDELEN VOOR SYSTEMISCH GEBRUIK J05A GENEESMIDDELEN DIE DIRECT OP DE VIRUSSEN INWERKEN J05AB nucleosiden en nucleotiden J05AB01 Aciclovir HFDST.

IV § 23 J05 ANTIVIRAUX A USAGE SYSTEMIQUE J05A AGENTS QUI AGISSENT DIRECTEMENT SUR LES VIRUS J05AB nucléosides et nucléotides J05AB01 Aciclovir CHAP.


Wat de uitgaven betreft, worden zij gevolgd door de systemische anti-microbiële geneesmiddelen.

Au niveau des dépenses, ils sont suivis par les médicaments anti-infectieux à usage systémique.


w