Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem waarbij na behandeling mb wordt verwijderd " (Nederlands → Frans) :

Paul-Ehrlich instituut uitte recent bezorgdheid over de mogelijk mutagene eigenschappen van MB en gaf geen toelating voor gebruik in Duitsland. Maar een Franse firma ontwikkelde een systeem waarbij na behandeling MB wordt verwijderd uit plasma zodat mogelijk mutageniciteit geen rol meer speelt.

Le Paul-Ehrlich Institut a récemment exprimé sa préoccupation concernant les propriétés potentiellement mutagènes du MB et n’a pas donné d’autorisation pour son utilisation en Allemagne mais une firme française a développé un système qui élimine le produit après traitement, de sorte que la mutagénicité éventuelle ne joue plus aucun rôle.


Dit systeem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: a) wanneer de wervelkolom niet hoeft te worden verwijderd, worden karkassen van runderen, die de wervelkolom bevatten, of delen daarvan gekenmerkt door middel van een blauwe streep op het in Verordening (EG) nr. 1760/2000 bedoelde etiket; b) in het in artikel 3, lid 1, punt A, onder f) ii), van Richtlijn 64/433/EEG bedoelde handelsdocument of het in artikel 1, lid 2, van Beschikking 93/ 13/EEG ...[+++]

Ce système intègre au moins les mesures suivantes: a) lorsque le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé, les carcasses ou les coupes de gros de carcasses de bovins contenant la colonne vertébrale sont identifiées par une bande bleue sur l'étiquette mentionnée dans le règlement (CE) no 1760/2000; b) le nombre de carcasses ou de coupes de gros de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et le nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé sont expressément ajoutés sur le document commercial visé à l'article 3, paragraphe 1, point A f) ii) de la directive 64/433/CEE ou, le cas échéant, sur le d ...[+++]


Patiënten met ernstig chronisch hartfalen of andere aandoeningen waarbij het renine-angiotensinealdosteron systeem is gestimuleerd Bij patiënten bij wie de renale functie afhankelijk kan zijn van de activiteit van het renine-angiotensinealdosteron systeem (bijvoorbeeld patiënten met ernstig congestief hartfalen), is de behandeling met angiotensine-converting-enzyme-remmers (ACE-remmers) geassocieerd met oligurie en/of progressieve azotemie en in zeldzame gevallen met acuut ...[+++]

Insuffisance cardiaque chronique sévère ou autres maladies stimulant le système rénineangiotensine-aldostérone Chez les patients dont la fonction rénale dépend de l’activité du système rénine-angiotensinealdostérone (p.ex. patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère), le traitement par inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC) a été associé au développement d’une oligurie et/ou d’une azotémie progressive, et dans de rares cas à une insuffisance rénale aiguë.


Nplate wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten (van 18 jaar en ouder) bij wie de milt is verwijderd vanwege chronische ITP en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulines en waarbij deze behandelingen niet werken.

Nplate est utilisé pour le traitement des patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant déjà eu une ablation de la rate pour PTI chronique et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont montrés inefficaces.


Van prostaatcarcinoom is bekend dat het gevoelig is voor androgenen en reageert op een behandeling waarbij de bron van de androgenen wordt verwijderd.

Le cancer de la prostate, androgèno-dépendant, répond au traitement qui inhibe la production d’androgène.


Bij vrouwen waarbij de baarmoeder verwijderd werd, kan de behandeling begonnen worden op gelijk welk ogenblik na het optreden van verschrompeling van de vaginale wand of van bijkomende symptomen (bijv. jeuk, pijn tijdens de gemeenschap).

Chez les femmes dont l'utérus a été enlevé, le traitement peut être instauré à n'importe quel moment après l'apparition d'une rétraction de la paroi vaginale ou d'autres symptômes (par exemple démangeaisons ou douleurs lors des rapports sexuels).


Een alternatief is daarom dikwijls chronische dialyse, een in principe levenslange behandeling waarbij een teveel aan afvalstoffen en vocht kunstmatig uit het lichaam wordt verwijderd.

L’alternative pour ces patients est la dialyse chronique, un traitement qui est effectué régulièrement et (en principe) à vie, et qui élimine artificiellement du corps l’excédent de toxines (urée, acide urique) et d’eau.


Nplate wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten (van 18 jaar en ouder) bij wie de milt is verwijderd vanwege chronische ITP en die eerder behandeld zijn met corticosteroïden of immunoglobulines en waarbij deze behandelingen niet werken.

Nplate est utilisé pour le traitement des patients adultes (âgés de 18 ans et plus) ayant déjà eu une ablation de la rate pour PTI chronique et pour lesquels les traitements préalables par corticoïdes ou immunoglobulines se sont montrés inefficaces.


De bijwerkingen die waarschijnlijk verband houden met een voorbereidende behandeling waarbij thiotepa werd toegediend en die in meer dan geïsoleerde gevallen bij volwassen patiënten zijn gemeld, zijn hieronder genoemd volgens frequentie en systeem/orgaanklasse.

Les réactions indésirables considérées comme ayant au moins un lien possible avec un traitement de conditionnement incluant du thiotépa, rapportées chez des patients adultes à une fréquence supérieure à un cas isolé, sont répertoriées ci-dessous par classe de système d’organe et par fréquence.


Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- ...[+++]

Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 6 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 8 heures pour l’ensemble des bé ...[+++]


w