Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de dienst ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

Op het einde van elk jaar vanaf 2006, stelt de Dienst ter beschikking van de bevoegde sectorale Fondsen Sociale Maribel een lijst naargelang het geval de private sector of de openbare sector met vermelding van, per werkgever :

A la fin de chaque année à partir de 2006, le Service met à la disposition du Fonds Maribel Social compétent, suivant le cas, pour le secteur privé ou pour le secteur public, une liste mentionnant, pour chaque employeur :


Ook het organiseren van omgekeerde elektronische veilingen, waarbij kan worden bepaald welke leverancier de laagste prijs vraagt, en de terbeschikkingstelling van dynamische producten en catalogi van diensten zijn mogelijkheden. De dienst e-Procurement van de FOD P&O verzekert de ontwikkeling, de implementatie en het onderhoud van de toepassingen en stelt ze kosteloos ter beschikking van alle overheden.

Le service e- Procurement du SPF P&O assure le développement, l’implémentation et l’entretien des applications, et les met gratuitement à disposition de toutes les administrations.


Het Rode Kruis stelt ook ambulances ter beschikking wanneer de dienst 100/112 zijn maximumcapaciteit heeft bereikt.

La Croix-Rouge met également en service des ambulances de soutien lorsque le 100 est en limite de charge.


De vroedvrouw stelt een zwangerschapsboekje ter beschikking van de rechthebbende.

L’accoucheuse met à la disposition de la bénéficiaire un carnet de grossesse.


De Hoge Gezondheidsraad stelt zijn adviezen ter beschikking van de actoren op het gebied van de volksgezondheid.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène met ses avis à la disposition des acteurs de la santé publique.


De werkgevers moeten elk trimester de gegevens, zoals bedoeld in § 1, betreffende de elektronische vragenlijst die door de Dienst ter beschikking wordt gesteld, bezorgen of bijwerken, en dit uiterlijk op het einde van het trimester dat volgt op dat waarop ze betrekking hebben.

Les employeurs transmettent ou mettent à jour chaque trimestre les données visées au § 1 er sur un questionnaire électronique, mis à leur disposition par le Service, au plus tard à la fin du trimestre suivant celui auquel elles se rapportent.


Op het einde van elk jaar vanaf 2006, stelt de Dienst een lijst met vermelding van, per werkgever, het aantal uren waarvoor een premie werd gestort, het aantal uren vrijstelling van arbeidsprestaties en het aantal uren waarvoor deze vrijstelling gecompenseerd werd door een nieuwe verbintenis of door een verhoging van het aantal arbeidsuren van een personeelslid, ter beschikking van de bevoegde sectorale Fondsen ...[+++]

A la fin de chaque année à partir de 2006, le Service met à la disposition du Fonds Maribel Social compétent, suivant le cas, pour le secteur privé ou pour le secteur public, une liste mentionnant, pour chaque employeur, le nombre d’heures pour lesquelles une prime a été versée, le nombre d’heures de dispense des prestations de travail, et le nombre d’heures pour lesquelles cette dispense est compensée par un nouvel engagement ou par une augmentation du nombre d'heures de travail d'un membre du personnel.


Een eerste internettoepassing werd voorbereid voor de farmaceutische eenheid van de dienst geneeskundige verzorging, die een client-server informatiesysteem ter beschikking stelt, gebaseerd enerzijds op de oprichting van een centrale gegevensbank (DB2 van IBM) van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en anderzijds op het gebruik van de internettechnologie (Macromedia Dreamweaver Ultradev) voor de gegevensstromen tussen het RIZ ...[+++]

Une première application internet a été développée pour l’unité pharmaceutique du Service de soins de santé. Elle met à disposition un système informatique “clientserver”, basé d’une part, sur l’établissement d’une banque de données centrale (DB2 d’IBM) de spécialités pharmaceutiques et d’autre part, sur l’emploi de la technologie internet (Macromedia Dreamweaver Ultradev).


In het raam van de door die toepassing nagestreefde doelstellingen, stelt de dienst dus voor dat, behalve bij grote uitzondering, alle teksten ter beschikking worden gesteld (in de modus “raadpleging”) van alle actoren.

Dans le cadre des objectifs poursuivis par cette application, le service propose donc que, sauf exception majeure, l’ensemble des textes soit mis à disposition (en mode « consultation ») de tous les acteurs.


Het DG Leefmilieu stelt informatie over het milieu ter beschikking op haar website www.health.fgov.be (HTML) en beantwoordt vragen naar informatie over het milieu via het Informatieloket Leefmilieu (HTML).

La DG Environnement diffuse de l’information environnementale sur son site web www.health.fgov.be (HTML) et répond aux demandes d’informations environnementales via le Guichet d’Information Environnement.


w