Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking stelt » (Néerlandais → Français) :

overheid ter beschikking stelt voor de uitvoering van deze taken ; de berekeningswijze en de vaststelling van de personeelskredieten ; de positieve sancties 4 voor de instelling die de verbintenissen naleeft ; de ontbindende maatregelen of de sancties bij niet-naleving van de verbintenissen.

libère pour l’exécution de ces missions ; le mode de calcul et la fixation des crédits de personnel ; les sanctions positives 4 pour l’institution qui respecte les engagements ; les mesures de résolution ou les sanctions en cas de non respect des engagements.


Aangezien ook hij stelt dat zijn beleid gestoeld is op wetenschappelijk onderzoek had ik graag van de Minister vernomen welke budgetten hij ter beschikking stelt voor multi-disciplinair wetenschappelijk onderzoek waarin de diverse factoren (psychische en neurofysiologische) factoren in samenhang bestudeerd worden ?

Le Ministre affirmant que sa politique est fondée sur la recherche scientifique, j’aimerais qu’il m’indique quels budgets il affecte à la recherche scientifique multidisciplinaire, laquelle étudie les divers facteurs (psychiques et neurophysiologiques) en corrélation ?


Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en toebehoren ter beschikking stelt, en de bedoelde periode deel uitmaakt van de in artikel 17 bedoelde periode van tenlasteneming van de langdurige zuurstoftherapie waarmee de adviserend geneesheer heeft ingeste ...[+++]

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée visée à l’article 17 pour laquelle le médecin-conseil a marq ...[+++]


Alle bestaande en toekomstige inspanningen rond het ontwikkelen van de nodige standaarden op vlak van terminologie en communicatiestandaarden worden voortaan gecoördineerd in een nationaal ‘terminologiebeleid’ en toevertrouwd aan een ‘nationaal terminologiecentrum’ dat de nodige tools, onder meer een terminologieserver, ontwikkelt, onderhoudt en ter beschikking stelt.

Tous les efforts fournis actuellement ou ultérieurement pour le développement des standards nécessaires sur le plan de la terminologie et des standards de communication sont dorénavant coordonnés dans une “politique de terminologie” nationale et confiés à un “centre de terminologie national” qui développe, entretient et met à disposition les outils nécessaires, notamment un serveur de terminologie.


- vraag dat de inrichting drie lijsten ter beschikking stelt: a) één lijst van de PATIËNTEN aangesloten bij een verzekeringsinstelling, gerangschikt per

- la demande que l’institution mette trois listes à sa disposition : a) une liste des PATIENTS affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique (avec le


Een eerste internettoepassing werd voorbereid voor de farmaceutische eenheid van de dienst geneeskundige verzorging, die een client-server informatiesysteem ter beschikking stelt, gebaseerd enerzijds op de oprichting van een centrale gegevensbank (DB2 van IBM) van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en anderzijds op het gebruik van de internettechnologie (Macromedia Dreamweaver Ultradev) voor de gegevensstromen tussen het RIZIV en de externe gebruikers van het systeem nl. de farmaceutische firma’s en de leden van de technische commissies.

Une première application internet a été développée pour l’unité pharmaceutique du Service de soins de santé. Elle met à disposition un système informatique “clientserver”, basé d’une part, sur l’établissement d’une banque de données centrale (DB2 d’IBM) de spécialités pharmaceutiques et d’autre part, sur l’emploi de la technologie internet (Macromedia Dreamweaver Ultradev).


Als een eigenaar zijn landbouwgrond ter beschikking stelt van een andere operator, wie – de eigenaar of de pachter – is dan aansprakelijk voor de geteelde producten in het kader van de controles op de veiligheid van de voedselketen die door het Agentschap worden verricht en meer bepaald voor het bijhouden van de registers?

Lorsqu’un propriétaire met à disposition d’un autre opérateur ses terres agricoles, qui du propriétaire ou du preneur est responsable des produits cultivés dans le cadre des contrôles en matière de sécurité de la chaîne alimentaire effectués par l’Agence et plus spécifiquement de la tenue des registres ?


Ook de deontologie voorziet de verplichting rekening te houden met de middelen die de maatschappij ter beschikking stelt voor de uitoefening van de geneeskunde (code geneeskundige plichtenleer, artikel 36 en de artikels 99 tot 103 op de website van de Orde van geneesheren: www. ordomedic.be).

La déontologie prévoit également l’obligation de tenir compte des moyens que la société met à disposition pour exercer la médecine (voir les articles 36 et 99 à 103 du code de déontologie médicale sur le site internet de l’Ordre des médecins : www.ordomedic.be).


21. De exploitant vergemakkelijkt de keurings- en controlewerkzaamheden, verricht alle door de keurder gevraagde handelingen, volgt alle instructies inzake merken en onbruikbaar maken, stelt de keurder de nodige ingerichte ruimte met het oog op efficiënte keuring ter beschikking en biedt hem de nodige hulp en stelt hem het gebruik van de communicatiemiddelen van de inrichting ter beschikking.

21. L'exploitant facilite les opérations d'expertise et de contrôle, effectue toutes les manipulations exigées par l'expert, suit toutes les instructions relatives au marquage et à la dénaturation, met à la disposition de celui-ci l'espace équipé et suffisant permettant une expertise efficace et lui procure l'aide nécessaire et met à sa disposition l'utilisation des moyens de communication de l'établissement.


stelt voldoende hulppersoneel ter beschikking voor het behandelen en de opslag van goederen voor tijdens en na de keuring.

met suffisamment de personnel auxiliaire à disposition pour le traitement et l’entreposage de marchandises avant, pendant et après le contrôle.


w