Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Eruptie door geneesmiddelen
Farmacodynamie
Farmacokineticum
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Premedicatie
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "status van geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


farmacodynamie | leer van de werking van geneesmiddelen op een levend wezen

pharmacodynamique (a et sf) | (relatif à l')activité des médicaments


farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)






digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén van de fundamentele discussies binnen het geneesmiddelenbeleid heeft betrekking op de status van geneesmiddelen die op sommige vlakken vergelijkbaar zijn met reeds bestaande geneesmiddelen maar toch een toegevoegde waarde bieden voor de behandeling van patiënten.

L’une des discussions fondamentales dans le cadre de la politique en matière de médicaments a trait au statut des médicaments qui, à certains égards, sont comparables à des médicaments qui existent déjà, mais offrent tout de même une valeur ajoutée dans le traitement des patients.


cardiotoxische geneesmiddelen (bijv. Anthracyclinen zoals doxorubicine, daunorubicine of trastuzimab), antibiotica (zoals erythromycine of ketoconazole), anitaritmica (zoals amiodarone) en bèta blokkers (zoals atenolol en timolol) kan het risico op aritmieën verhogen (zie bijzondere waarschuwingen en voorzorgen voor gebruik). Er zijn post-marketing cases bekend over patiënten met het serotoninesyndroom ( waaronder gewijzigde mentale status, autonome instabiliteit en neuromusculaire abonormaliteiten) na gelijktijdig gebruik van ondanse ...[+++]

ex. anthracyclines telles que la doxorubicine, la daunorubicine ou le trastuzimab), des antibiotiques (tels que l’érythromycine ou le kétoconazole), des antiarythmiques (tels que l’amiodarone) et des bêtabloquants (tels que l’aténolol ou le timolol) peut augmenter le risque d’arythmies (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


De beenmergonderdrukking kan ernstiger en langduriger zijn bij patiënten met nierinsufficiëntie, een uitgebreide voorbehandeling, een slechte performance status, een leeftijd boven 65 jaar, bij combinatie van carboplatine met andere beenmergtoxische geneesmiddelen.

La dépression médullaire peut s'avérer plus sévère et peut durer plus longtemps en cas d'insuffisance rénale, de traitement préalable important, d'indice de performance réduit, chez les patients âgés de plus de 65 ans, en cas d'association avec d’autres substances myélotoxiques.


Bij al deze schema’s moet rekening gehouden worden met de hematologische status van de patiënt en met de dosering van de eventueel geassocieerde geneesmiddelen.

Tous ces schémas doivent prendre en compte le bilan hématologique du patient et la posologie des médicaments éventuellement associés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een absence status epilepticus is opgetreden bij gelijktijdige behandeling van patiënten met een anamnese van absenceaanvallen met geneesmiddelen die valproïnezuur bevatten, en clonazepam.

Une absence a été observée lors de traitements simultanés avec des médicaments contenant de l’acide valproïque et du clonazépam chez des patients présentant des crises de type absence dans l’anamnèse.


Aandoeningen of behandelingen die predisponeren tot acidose (zoals nierlijden, ernstige ademhalingsstoornissen, status epilepticus, diarree, operaties, ketogeen dieet of bepaalde geneesmiddelen) kunnen het bicarbonaatverlagende effect van topiramaat versterken.

Les affections ou traitements qui prédisposent à l'acidose (notamment maladie rénale, troubles respiratoires sévères, état de mal épileptique, diarrhée, chirurgie, régime alimentaire cétogène ou certains médicaments) peuvent s’ajouter aux effets de réduction du bicarbonate du topiramate.


Aandoeningen of behandelingen die aanleiding kunnen geven tot acidose (zoals nierziekten, ernstige ademhalingsstoornissen, status epilepticus, diarree, operatie, ketogene diëten of bepaalde geneesmiddelen) kunnen bijdragen aan de bicarbonaatverlagende effecten van topiramaat.

Les comorbidités ou les traitements qui prédisposent à l’acidose (par exemple maladie rénale, troubles respiratoires sévères, état de mal épileptique, diarrhée, chirurgie, régime cétogène ou certains médicaments) peuvent accentuer la diminution des bicarbonates due au topiramate.


Het EMEA geeft certificaten af voor geneesmiddelen om de status van de handelsvergunning te bevestigen voor producten die via de gecentraliseerde procedure zijn goedgekeurd of voor producten waarvoor een gecentraliseerde aanvraag voor een handelsvergunning bij het EMEA is ingediend.

L’EMEA délivre des certificats de médicaments afin de confirmer le statut de l’autorisation de mise sur le marché des produits autorisés par la procédure centralisée ou des produits pour lesquels une demande centralisée a été présentée à l’EMEA.


Voor voorwaarden en modaliteiten van aanrekenen zie K.B. van 18 november 2005 (vaststelling van de tegemoetkoming voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor patiënten in een persisterende vegetatieve status) en van 15 december 2009 (vaststelling van de voorwaarden voor financiering van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging).

Les conditions et modalités d’attestation sont mentionnées dans l’arrêté royal du 18 novembre 2005 (déterminant l'intervention pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients en état végétatif persistant) et du 15 décembre 2009 (fixant les conditions du financement aux services intégrés de soins à domicile).


Het gewenste sedatieniveau wordt bereikt door midazolam trapsgewijs te titreren gevolgd door ofwel een continu infuus ofwel door intermitterende bolusinjecties naargelang de klinische behoefte, de fysieke status, leeftijd en concomiterende medicatie (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Le niveau de sédation recherché est atteint par la méthode de titration (doses fractionnées de midazolam), suivie soit par une perfusion continue soit par des injections intermittentes en bolus, en fonction du besoin clinique, de l'état physique, de l'âge et des médications associés (voir rubrique 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-08-28
w