Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sleutel houdt dus rekening » (Néerlandais → Français) :

Die sleutel houdt dus rekening met de verschillen tussen de ziekenfondsen inzake socio-sanitaire risico’s.

Elle prend donc en compte les différences existant entre les mutualités en termes de risques socio-sanitaires.


78. De heer Schmit antwoordt dat het controleprogramma gebaseerd is op de risicoanalyse, gegevens van andere Europese landen, meest verbruikte producten, multiresidumethoden, enz… Men houdt dus rekening met de vorige resultaten.

78. Monsieur Schmit répond que le programme de contrôle est basé sur l’analyse des risques, les données des autres pays européens, les produits les plus consommés, les méthodes multi-résidus, etc. On tient donc compte des résultats antérieurs.


Het houdt dus rekening met de fauna en flora van bossen, evenals met de bodem en de waterhuishouding (het ecologische aspect).

C'est ainsi qu’elle tient compte de la faune et de la flore des forêts, ainsi que des sols et des ressources hydrauliques (aspect écologique).


Men dient rekening te houden met het grensbedrag van de maand van de inkomens waarmee men rekening houdt (dus het toepasselijke grensbedrag op het ogenblik van de erewoordverklaring) 19 .

Il faut tenir compte du plafond du mois dont les revenus sont pris en compte (donc le plafond applicable au moment de la déclaration sur l’honneur) 19 .


Vanaf 1 april 2002 houdt men voortaan dus rekening met het belastbare inkomen, dat progressief wordt aangerekend volgens de inkomensschijven, zoals hierboven toegelicht.

A partir du 1er avril 2002, on tiendra donc dorénavant compte du revenu imposable qui est pris en considération progressivement selon les tranches de revenu, comme expliqué ci-avant.


De telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bv. 2009) houdt slechts rekening met de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2009).

Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2009) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2009).


De telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bv. 2010) houdt slechts rekening met de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2010).

Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2010) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2010).


HRQOL houdt dus geen rekening met de koppeling van de gezondheidsstatus met de andere aspecten van het leven, zoals veranderingen in de levensgewoonten en in de loonstandaard, de existentiële en spirituele dimensies.

La perspective HRQOL ne tient donc pas compte de l’interconnexion du statut de l’état de santé avec ces autres aspects de l’existence, comme les variations des habitudes de vie et du niveau des revenus, les dimensions existentielles et spirituelles.


Zou men het gewenste resultaat bereiken indien men rekening houdt met het belastbaar inkomen (dus na afhouding van de RSZ-bijdragen) aangerekend volgens de progressieve inkomensschijven ?

Atteindrait-on le résultat souhaité si on tient compte du revenu imposable (donc après retenue des cotisations ONSS) pris en considération selon les tranches de revenu progressives ?


Wat zouden de gevolgen zijn indien men enkel rekening houdt met het belastbaar inkomen, d.i. dus na aftrek van de sociale zekerheidsbijdragen als werknemer ?

Quelles seraient les répercussions si on tient uniquement compte du revenu imposable, c’està-dire après déduction des cotisations de sécurité sociale comme travailleur salarié ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutel houdt dus rekening' ->

Date index: 2021-02-24
w