Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Er wordt dus geen rekening gehouden met de concentratie van de aanwezige contaminant in het desbetreffende lot: de geldende norm wordt al of niet overschreden in het bemonsterde lot.

On ne tient donc aucun compte de la concentration du contaminant présent dans le lot concerné : la norme en vigueur est ou n’est pas dépassée dans le lot échantillonné.


Deze schatting houdt dus geen rekening met eieren van particulieren en kan op dat vlak een onderschatting geven: een vorige Belgische studie gepubliceerd in 2009 wees immers uit dat dergelijke eieren meestal gecontamineerd zijn.

Cette estimation ne tient donc pas compte des œufs de particuliers et peut donner une sous-estimation sur ce plan : en effet, une étude belge précédente, publiée en 2009, a montré que ces œufs sont généralement contaminés.


HRQOL houdt dus geen rekening met de koppeling van de gezondheidsstatus met de andere aspecten van het leven, zoals veranderingen in de levensgewoonten en in de loonstandaard, de existentiële en spirituele dimensies.

La perspective HRQOL ne tient donc pas compte de l’interconnexion du statut de l’état de santé avec ces autres aspects de l’existence, comme les variations des habitudes de vie et du niveau des revenus, les dimensions existentielles et spirituelles.


ICNIRP houdt dus geen rekening met de hoger vermelde beschouwingen over de waarde van 0,4 µT in de epidemiologische studies bij het kind (zie basisvaststelling).

Elle ne tient donc pas compte des considérations précitées concernant la valeur de 0,4 µT retenue par les études épidémiologiques chez l'enfant (voir constat de base).


Het Hof dient dus geen rekening te houden met die hypothese bij zijn toetsing van de grondwettigheid van de wet.

La Cour ne doit dès lors pas prendre en compte cette hypothèse dans son contrôle de constitutionnalité de la loi.


Noot: deze voorspellingen baseren zich alleen op de historische data en houden dus geen rekening met toekomstige introducties, prijsdalingen.Het zijn mathematische modellen wat betekent dat naar een wiskundig patroon wordt gezocht dat een degelijk voorspellende waarde kan hebben.

Note : ces prévisions sont uniquement basées sur les données historiques et ne tiennent donc pas compte des introductions futures, des diminutions de prix, etc. Il s’agit de modèles mathématiques, ce qui signifie qu’on recherche un modèle mathématique susceptible d’avoir une telle valeur prédictive.


In die berekening wordt er dus geen rekening gehouden met de raadplegingen of bezoeken met supplement.

On ne tient donc pas compte des consultations ou des visites avec supplément dans ce calcul.


Deze cijfers moeten geïnterpreteerd worden in functie van de evolutie van de voorschriften van de niet-terugbetaalde transdermale systemen (en waarmee dus geen rekening is gehouden in onze berekeningen).

Ces chiffres sont à interpréter en fonction de l'évolution des prescriptions vers les systèmes transdermiques qui ne sont pas remboursés (et n'entrent donc pas en ligne de compte dans nos calculs).


Er wordt hier dus geen rekening gehouden met ambtenaren en zelfstandigen.

Il n’est donc pas tenu compte des fonctionnaires et travailleurs indépendants.


Eenvoudigweg omdat de methode die constructeurs hanteren om het verbruik (en dus ook de CO2-uitstoot) van een nieuwe wagen te meten, geen rekening houdt met de werkelijke verkeersomstandigheden.

Tout simplement parce que la méthode retenue par les constructeurs pour évaluer la consommation d’un véhicule neuf (et, de là, ses émissions de CO2) ne tient pas compte des conditions habituelles de circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus geen rekening' ->

Date index: 2022-07-23
w