Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "san francisco 1993-1995 " (Nederlands → Frans) :

Evaluation of safety devices for preventing percutaneous injuries among health-care workers during phlebotomy procedures — Minneapolis- St. Paul, New York City, and San Francisco, 1993-1995 MMWR 1997; 46:21-8.

Evaluation of safety devices for preventing percutaneous injuries among health-care workers during phlebotomy procedures — Minneapolis- St. Paul, New York City, and San Francisco, 1993-1995 MMWR 1997 ; 46:21-8.


Bron remgelden: Riziv (1993, 1995-1999), Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB (berekening voor 1991 en 1992 op basis van aandeel remgelden in 1993, berekening voor 1994 op basis van aandeel remgelden in 1995) Bron verdeling ambulant-gehospitaliseerd binnen ziekenhuissector: Financiële analyse van de ziekenhuissector, Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Centrum voor Gezondheidseconomie en Ziekenhuisbeleid - VUB

Source tickets modérateurs: INAMI (1993, 1995-1999), Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB (calcul pour 1991 et 1992 à base de la part des tickets modérateurs en 1993, calcul pour 1994 à base de la part des tickets modérateurs en 1995) Source division ambulatoires-hospitalisés en hôpital: Analyse financière du secteur hospitalier, Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et le Centre d'Economie de la Santé et Politique hospitalière - VUB


Dit samenwerkingsakkoord werd op 12 mei 1993 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Het werd bij Wet van 6 maart 1995 goedgekeurd door de federale Staat, bij Decreten resp. op 6 december 1993, 16 maart 1994 en 15 juni 1994 door de drie hogergenoemde Gemeenschappen en bij Ordonnantie van 30 maart 1995 door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Cet Accord de coopération a été publié au Moniteur belge du 12 mai 1993; il a été approuvé par une loi du 6 mars 1995 pour l'Autorité fédérale, par décret en date respective des 6 décembre 1993, 16 mars 1994 et 15 juin 1994 pour les trois Communautés susdites ainsi que par ordonnance du 30 mars 1995 pour la Commission communautaire commune.


[1] Dit samenwerkingsakkoord werd op 12 mei 1993 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Het werd bij Wet van 6 maart 1995 goedgekeurd door de federale Staat, bij Decreten resp. op 6 december 1993, 16 maart 1994 en 15 juni 1994 door de drie hogergenoemde Gemeenschappen en bij Ordonnantie van 30 maart 1995 door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

[1] Cet Accord de coopération a été publié au Moniteur belge du 12 mai 1993 ; il a été approuvé par une loi du 6 mars 1995 pour l'Autorité fédérale, par décret en date respective des 6 décembre 1993, 16 mars 1994 et 15 juin 1994 pour les trois Communautés susdites ainsi que par ordonnance du 30 mars 1995 pour la Commission communautaire commune.


Table 6. Evolution of the number of suicides in Belgium according to gender Source: NIS data for 1993-1997. 1993 1994 1995 1996 1997 Total suicides 2 142 2 131 2 155 2 013 2 146 Males 1 552 1 543 1 550 1 458 1 551 Females 590 588 605 555 595 Total deaths 106 824 103 778 104 897 104 370 103 800 Percentage of suicides as compared to the number of deaths 2,0% 2,0% 2,0% 1,9% 2,1%

1993 1994 1995 1996 1997 Total suicide 2.142 2.131 2.155 2.013 2.146 homme 1.552 1.543 1.550 1.458 1.551 femme 590 588 605 555 595 Total des décès 106.824 103.778 104.897 104.370 103.800 Pourcentage de suicide par rapport au décès 2,0 % 2,0 % 2,0 % 1,9 % 2,1 %


Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 1993 en 8 november 1995;

Vu l’arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l’art médical, en ce compris l’art dentaire, notamment l’article 1`’, modifié par les arrêtés royaux des ‘‘ juin 1993 et 8 novembre 1995;


Toch kan deze methode niet beschouwd worden voor de sterilisatie van botten omdat de osteo-inductieve eigenschappen verloren gaan en de botnieuwvorming aangetast wordt (Doherty et al., 1993; Hallfeldt et al., 1995).

Pourtant, elle ne peut pas être envisagée pour la stérilisation des os car les propriétés ostéo-inductrices se perdent et l’ostéogenèse est atteinte (Doherty et al., 1993 ; Hallfeldt et al., 1995).


Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk vast te stellen persoonlijk aandeel in de verpleegdagprijs het bedrag van 150,00 EUR overschrijdt, verbindt de Overeenkomstencommissie er zich toe de maxima uit het eerste lid van deze paragraaf op te ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore être fixée après le 1er juillet 1995, dépasse le montant de 150,00 EUR, la Commission de conventions s'engage à relever les maxima mentionnés à l'alinéa premier du présent paragraphe ...[+++]


Een eerste normatieve verdeelsleutel waarbij de (op het niveau van de ziekenfondsen) samengevoegde gegevens van 1993 als basis zijn genomen, is toegepast voor het afsluiten van de rekeningen van de dienstjaren 1995 en 1996.

Une première clé de répartition normative basée sur les données agrégées (au niveau des mutualités) de 1993 a été d’application pour la clôture des comptes des exercices 1995 et 1996.


Het opsporen van residuen van contaminanten in menselijk serum, folliculaire vloeistof en seminaal plasma (Gerhard et al., 1999; Jarell et al., 1993; Younglai et al., 2002) samen met de gerapporteerde daling van de spermakwaliteit (Abell et al., 2000; Auger et al., 1995; Carlsen et al., 1992; Irvine et al., 1996) hebben tot onrust geleid omtrent de invloed van blootstelling aan deze omgevingscontaminanten op de vruchtbaarheid.

La détection de résidus de contaminants dans le sérum humain, le liquide folliculaire et le plasma séminal (Gerhard et al., 1999; Jarell et al., 1993; Younglai et al., 2002), de même que la détérioration rapportée de la qualité du sperme (Abell et al., 2000; Auger et al., 1995; Carlsen et al., 1992; Irvine et al., 1996) ont suscité des inquiétudes quant à l'impact de l'exposition à ces contaminants environnementaux sur la fertilité.




Anderen hebben gezocht naar : san francisco     san francisco 1993-1995     data for 1993-1997     eigenschappen verloren gaan     samen     san francisco 1993-1995     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san francisco 1993-1995' ->

Date index: 2021-01-14
w