Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Benaming
Datum
Inrichtende macht
Plaats
Van het mucoviscidosereferentiecentrum

Traduction de «riziv maakt dus deel » (Néerlandais → Français) :

Dat is een uitdaging die het RIZIV overstijgt. Niet enkel het RIZIV maakt dus deel uit van de Taskforce, maar ook verschillende partners, zoals de sociale partners, de verzekeringsinstellingen (V. I. ), het Nationaal intermutualistisch college (NIC), het Intermutualistische agentschap (IMA), de universiteiten, enz.

Ce défi ne concernant pas uniquement l’INAMI, la Taskforce regroupe également divers interlocuteurs tels que les partenaires sociaux, les organismes assureurs (O.A.), le Collège intermutualiste national (CIN), l’Agence intermutualiste (AIM), les universités, etc.


Opgelet evenwel, de verkoop door een landbouwer van zijn dieren of primaire producten (melk, eieren) aan andere operatoren behoort tot de normale activiteit van elk landbouwbedrijf dat actief is in de sector van de primaire dierlijke productie en maakt dus deel uit van de sectorgids voor de primaire productie.

Attention toutefois, la vente par un agriculteur de ses animaux ou de leurs produits primaires (lait, œufs) à d’autres opérateurs relève de l’activité normale de toute exploitation agricole active dans le secteur de la production primaire animale et est donc couverte par le guide sectoriel pour la production primaire.


Deze verhoging wil de arbeidsongeschikt erkende gerechtigden ertoe aanzetten een programma van beroepsherscholing aan te vatten en volledig te beëindigen en maakt dus deel uit van het reintegratieproces in het arbeidsmilieu.

Cette augmentation a pour objectif d’inciter les titulaires en incapacité de travail à entamer un programme de réadaptation professionnelle et à le terminer complètement et fait donc partie du processus de réinsertion dans le milieu professionnel.


Het RIZIV maakt deel uit van het netwerk van de sociale zekerheid, zoals in onderstaand schema wordt geïllustreerd.

L’INAMI fait partie du réseau de la sécurité sociale illustré sous forme de schéma ci-dessous.


Het RIZIV maakt deel uit van het netwerk van de sociale zekerheid, zoals in onderstaand schema wordt geïllustreerd.

L'INAMI fait partie du réseau de la sécurité sociale illustré sous forme de schéma ci-dessous.


In die kwaliteit maakt hij deel uit van expertengroepen en is hij spreker op nationale en internationale colloquia, zoals op de informatievergadering op 31 mai 2003 in het RIZIV.

En cette qualité, il fait partie de groupes d'experts et est orateur lors de colloques nationaux et internationaux. Ce fut notamment le cas lors de la réunion d'information du 31 mai 2003 à l'INAMI.


Artikel 4 § 1 Deze wijzigingsclausule maakt integraal deel uit van de overeenkomst, ondertekend op [datum], tussen het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV en de [inrichtende macht] van het mucoviscidosereferentiecentrum [benaming], te [plaats].

Article 4 § 1 Le présent avenant fait partie intégrante de la convention, signée le [date], entre le Comité de l’assurance soins de sante de l’INAMI et le [pouvoir organisateur] pour le Centre de référence de la mucoviscidose [dénomination], à [localité].


De verklaring is simpel: voeding maakt geen deel uit van de behandeling tegen kanker, en levert dus geen rechtstreekse bijdrage tot genezing.

L'explication est simple : l'alimentation n'est pas un traitement à part entière contre le cancer et ne contribue donc pas directement à la guérison.


Het RIZIV maakte in 2006 daarnaast deel uit van de validatiegroep/technische werkgroep met betrekking tot het onderzoek dat door Prof. Christian de Visscher en Michaël Stassart (AURAP, UCL) werd uitgevoerd rond de ontwikkeling van risicobeheersing, interne controle en interne audit in de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Parallèlement, l’INAMI a participé en 2006 aux travaux du groupe de validation / groupe de travail technique relatifs à l’étude réalisée par le Pr Christian de Visscher et Michaël Stassart (AURAP, U.C. L) sur le développement de la gestion et maîtrise des risques, du contrôle interne et de l’audit interne au sein des Institutions publiques de sécurité sociale.


PRODUCTIE : het afvalbeheer maakt deel uit van het productiebeheersingsproces (zie punt 10 sleutelelement I) en moet dus gedocumenteerd zijn.

PRODUCTION : la gestion des déchets fait partie de la maîtrise du processus de production (voir point 10 éléments clé I) et doit donc être documentée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv maakt dus deel' ->

Date index: 2024-11-23
w