Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico van leukemie moet afgewogen " (Nederlands → Frans) :

- Het risico van leukemie moet afgewogen worden tegen het te verwachten therapeutisch resultaat van Alkeran.

- Le risque de leucémie par rapport au résultat thérapeutique escompté d'Alkeran doit être pris en considération.


Hoewel de verhoging van het risico van cardiovasculaire events door varenicline in de hoger vermelde meta-analyse een signaal is, dient de aandacht te worden gevestigd op het feit dat dit risico in absolute waarden gering blijft en moet afgewogen worden tegen het cardiovasculaire risico van roken.

Bien que l’augmentation du risque d’accidents cardio-vasculaires rapportée avec la varénicline dans la méta-analyse mentionnée plus haut constitue en soi un signal d’alarme, il faut attirer £l’attention sur le fait que ce risque reste faible en valeurs absolues et qu’il doit être mis en balance avec le risque cardio-vasculaire associé au tabagisme.


De auteurs besluiten dat, zelfs voor een mineure ingreep in de ambulante praktijk, het risico van bloedingscomplicaties door het voortzetten van de behandeling, altijd moet afgewogen worden tegen het trombo-embolisch risico door het stoppen ervan [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].

Les auteurs concluent que, même pour une intervention mineure en pratique ambulatoire, le risque de complication hémorragique lié à la poursuite du traitement doit toujours être mis en balance avec le risque thrombo-embolique lié à l’interruption de celui-ci [ Arch Intern Med 2008; 168: 63-9 ].


De mogelijke stijging van het risico op borstkanker moet worden besproken met de gebruikster en moet worden afgewogen tegen de gunstige effecten van COC’s, rekening houdende met het feit dat ze aanzienlijke bescherming bieden tegen het risicio op ontwikkeling van bepaalde andere kankergezwellen (bijv. ovarium- en endometriumkanker).

L’augmentation éventuelle du risque de cancer du sein doit être discutée avec l’utilisatrice et mise en balance avec les bénéfices des COC, en tenant compte des données prouvant la protection conférée par ces produits contre le risque de développer d’autres cancers (p. ex. cancer de l’ovaire, de l’endomètre).


- Het risico op een bloeding moet afgewogen worden tegen het gevaar van de aandoening in volgende gevallen : goed verdragen arteriële hypertensie met een systolische druk boven 200 mmHg of met een diastolische druk boven 100 mmHg.

- Le risque d'hémorragie doit être évalué par rapport au risque inhérent à l'affection dans les cas suivants : hypertension artérielle bien supportée avec tension systolique supérieure à 200 mm Hg ou tension diastolique supérieure à 100 mm Hg.


- Het risico op een bloeding moet afgewogen worden tegen het gevaar van de aandoening in volgende gevallen : goed verdragen arteriële hypertensie met een systolische druk boven 200 mmHg of een diastolische druk boven 100 mmHg.

suivants : hypertension artérielle bien supportée avec tension systolique supérieure à 200 mmHg ou tension diastolique supérieure à 100 mmHg.


Het therapeutisch voordeel van het geneesmiddel moet afgewogen worden tegen de risico's voor de moeder en het kind.

Le bénéfice thérapeutique du médicament doit être apprécié en fonction des risques courus par la mère et l'enfant.


In dergelijke gevallen moet het risico van de behandeling afgewogen worden tegen het mogelijke voordeel en is klinische monitoring aanbevolen.

Dans ces situations, évaluer les risques liés au traitement et les bénéfices éventuels, et un contrôle clinique est recommandé.


Er werd echter ook gewezen op het feit dat het geringe voordeel van deze associatie moet afgewogen worden tegen het risico van ongewenste effecten en de kostprijs van de behandeling [zie Folia januari 2008 ].

L’attention était toutefois attirée sur le fait que le faible bénéfice de cette association doit être mis en balance avec le risque d’effets indésirables et le coût du traitement [voir Folia de janvier 2008 ].


Controle van de serumelectrolyten en ureum is nodig omwille van mogelijke hyperkaliëmie, hyponatriëmie en verhoogd ureumgehalte, vooral bij patiënten met verminderde nierfunctie waar het voordeel en risico van de behandeling moet afgewogen worden.

Le contrôle des électrolytes sériques et de l’urée est nécessaire en raison de la possibilité d’une hyperkaliémie, d’hyponatrémie et d’une élévation de l’urée, principalement chez les patients souffrant d’une diminution de la fonction rénale où le risque et le bénéfice du traitement seront toujours à évaluer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van leukemie moet afgewogen' ->

Date index: 2022-07-15
w