Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico van disulfiram-achtige » (Néerlandais → Français) :

risico van disulfiram-achtige reactie bij gelijktijdig gebruik van alcohol

● effet de type disulfirame si consommation concomitante d’alcool


+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + alcohol: disulfiram-achtig effect (roodheid van het gezicht, braken, tachycardie,..).

+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + alcool : effet de type disulfiram (rougeur du visage, vomissements, tachycardie,).


Disulfiram/metronidazol: APTIVUS zachte capsules bevatten alcohol (7% ethanol, dit is 100 mg per capsule of 200 mg per dosering) dat disulfiram-achtige reacties kan geven wanneer het wordt toegediend in combinatie met disulfiram of andere geneesmiddelen die deze reactie geven (bijvoorbeeld metronidazol).

Disulfirame/métronidazole : Les capsules molles d'APTIVUS contiennent de l'alcool (7 % d’éthanol, soit 100 mg par capsule ou 200 mg par dose), qui peut induire des réactions de type antabuse en cas d'administration concomitante avec le disulfirame ou d'autres médicaments à effet antabuse (par exemple, métronidazole).


Daarom dient gelijktijdige toediening van Norvir met disulfiram of geneesmiddelen met disulfiram-achtige reacties (bijv. metronidazol) te worden vermeden.

Par conséquent, l’administration concomitante de Norvir avec du disulfiram ou avec des médicaments agissant de façon similaire (par exemple le métronidazole) doit être évitée.


Alcohol Inname van alcoholhoudende dranken moet worden vermeden tijdens een behandeling met metronidazol, omdat er negatieve reacties zoals duizeligheid en braken kunnen optreden (disulfiram-achtig effect).

Alcool La consommation de boissons alcoolisées doit être absolument évitée pendant la thérapie au métronidazole, car des réactions néfastes, telles que des vertiges et des vomissements, peuvent se produire (effet analogue à ceux produits par le disulfiram).


Het is aanbevolen regelmatig de toestand van het longparenchym te controleren om elk risico op fibrose-achtige longletsels te detecteren.

Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du parenchyme pulmonaire pour dépister tout risque de lésions du type de fibrose.


Diabetici die disulfiram krijgen, kunnen blootgesteld zijn aan een verhoogd risico op macro- en microvasculaire complicaties die gepaard gaan met diabetes, dit als gevolg van bijkomende ongewenste effecten zoals perifere neuropathie of hypercholesterolemie geïnduceerd door disulfiram (zie rubriek 4.3. Contra-indicaties). Voorzichtigheid is vereist in geval van nierinsufficiëntie en hypothyroïdie omwille van de mogelijkheid van een accidentele disulfiram-alcohol reactie ...[+++]

Les patients diabétiques recevant du disulfirame peuvent être exposés à un risque accru de complications macro- et microvasculaires associées au diabète, ce, à cause des effets indésirables additifs tels que neuropathie périphérique ou hypercholestérolémie induits par le disulfirame (voir section 4.3.).La prudence s’impose en cas d’insuffisance rénale et d’hypothyroïdie à cause de la possibilité d’une réaction accidentelle disulfirame-alcool.


+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + middelen die het risico van perifere neuropathie inhouden (o.a. kankerbestrijdende

+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + médicaments qui entraînent un risque de neuropathie périphérique (e.a. des anticancéreux,


Risico van afhankelijkheid: Net zoals bij benzodiazepines en andere benzodiazepine-achtige geneesmiddelen bestaat er een risico op lichamelijke en geestelijke afhankelijkheid.

Risque de dépendance : Comme avec les benzodiazépines et autres médicaments apparentés, il existe un risque de dépendance physique et psychologique.


Gelijktijdige toediening samen met theofylline van diltiazem, verapamil, disulfiram, hoge doses isoniazide, fluvoxamine, viloxazine, famotidine, ticlopidine, tacrine, interferon alfa-2B, methotrexaat kan aanleiding geven tot verhoogde serum theofylline-waarden als gevolg van een verminderde theofylline-klaring of metabolisatie, met mogelijk risico op toxiciteit (nausea, braken, palpitaties en convulsies).

L’administration concomitante de la théophylline et du diltiazem, du vérapamil, du disulfiram, de doses élevées d’isoniazide, de fluvoxamine, de viloxazine, de famotidine, de ticlopidine, de tacrine, d’interferon alpha-2B, de methotrexate peut donner lieu à une augmentation des concentrations sériques de théophylline suite à une réduction de la clairance ou de la métabolisation de la théophylline, avec un risque éventuel de toxicité (nausées, vomissements, palpitations et convulsions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van disulfiram-achtige' ->

Date index: 2021-09-09
w