Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen met disulfiram-achtige " (Nederlands → Frans) :

Daarom dient gelijktijdige toediening van Norvir met disulfiram of geneesmiddelen met disulfiram-achtige reacties (bijv. metronidazol) te worden vermeden.

Par conséquent, l’administration concomitante de Norvir avec du disulfiram ou avec des médicaments agissant de façon similaire (par exemple le métronidazole) doit être évitée.


Disulfiram/metronidazol: APTIVUS zachte capsules bevatten alcohol (7% ethanol, dit is 100 mg per capsule of 200 mg per dosering) dat disulfiram-achtige reacties kan geven wanneer het wordt toegediend in combinatie met disulfiram of andere geneesmiddelen die deze reactie geven (bijvoorbeeld metronidazol).

Disulfirame/métronidazole : Les capsules molles d'APTIVUS contiennent de l'alcool (7 % d’éthanol, soit 100 mg par capsule ou 200 mg par dose), qui peut induire des réactions de type antabuse en cas d'administration concomitante avec le disulfirame ou d'autres médicaments à effet antabuse (par exemple, métronidazole).


+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + alcohol: disulfiram-achtig effect (roodheid van het gezicht, braken, tachycardie,..).

+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + alcool : effet de type disulfiram (rougeur du visage, vomissements, tachycardie,).


Alcohol Inname van alcoholhoudende dranken moet worden vermeden tijdens een behandeling met metronidazol, omdat er negatieve reacties zoals duizeligheid en braken kunnen optreden (disulfiram-achtig effect).

Alcool La consommation de boissons alcoolisées doit être absolument évitée pendant la thérapie au métronidazole, car des réactions néfastes, telles que des vertiges et des vomissements, peuvent se produire (effet analogue à ceux produits par le disulfiram).


risico van disulfiram-achtige reactie bij gelijktijdig gebruik van alcohol

● effet de type disulfirame si consommation concomitante d’alcool


Disulfiram (gebruikt bij alcoholontwenningstherapie) Als u disulfiram neemt, mag u geen metronidazol krijgen of moet het gebruik van disulfiram worden stopgezet, omdat gelijktijdig gebruik van deze twee geneesmiddelen kan leiden tot toestanden van verwarring gaande tot een ernstige mentale stoornis (psychose).

Disulfiram (utilisé dans les cures de sevrage alcoolique) Si vous prenez du disulfiram, vous ne devez pas prendre de métronidazole, ou vous devez cesser de prendre le disulfiram, car l'utilisation concomitante de ces deux médicaments peut provoquer des états de confusion jusqu'au stade des troubles mentaux graves (psychose).


U neemt andere geneesmiddelen in tegen uw migraine, zoals ergotamine, ergotamine-achtige geneesmiddelen (dihydro-ergotamine, methysergide), of andere geneesmiddelen in dezelfde klasse (dit zijn 5-HT1B/1D receptoragonisten, zoals sumatriptan, rizatriptan of zolmitriptan) (zie het punt ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

si vous prenez un autre médicament contre les migraines, tels que : ergotamine ou médicaments apparentés (dihydroergotamine, méthysergide) ou un autre médicament de la même classe (à savoir les agonistes des récepteurs 5-HT1B/1D, tels que sumatriptan, rizatriptan ou zolmitriptan) (voir rubrique « Prise d'autres médicaments »).


1. Geneesmiddelen die het serumfenytoïnegehalte doen stijgen: acute alcoholinname, dicoumarol, disulfiram, methylfenidaat, omeprazol, ticlopidine en viloxazine. Volgende klassen van geneesmiddelen behoren hier eveneens toe.

1. Médicaments qui augmentent le taux sérique de phénytoïne : usage aigu d’alcool, dicoumarol, disulfiram, méthylphénidate, oméprazole, ticlopidine et viloxazine.


morfine-achtige geneesmiddelen zoals geneesmiddelen tegen hoest of substitutiebehandelingen zoals methadone,

les médicaments apparentés à la morphine tels que certains sirops contre la toux ou des traitements de substitution comme la méthadone,


van morfine-achtige geneesmiddelen en waarbij onvoldoende resultaat is met een klassieke laxeerbehandeling (zie verder punt 5).

de dérivés morphiniques pour laquelle un traitement purgatif classique donne des résultats insatisfaisants (cf. plus loin point 5.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen met disulfiram-achtige' ->

Date index: 2021-08-18
w