Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijden of activiteiten uitvoeren waarbij » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotselinge slaap vertonen, moeten weten dat ze niet mogen rijden of activiteiten uitvoeren waarbij een verminderde alertheid voor henzelf of anderen een risico kan inhouden op ernstige verwonding of de dood (bv. machines bedienen), totdat dergelijke recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients qui reçoivent du ropinirole et présentent une somnolence et/ou des accès soudains de sommeil doivent recevoir pour instruction de s'abstenir de conduire ou de s’engager dans des activités (p. ex. l'utilisation de machines) où une altération de la vigilance peut les exposer, ainsi que d’autres personnes, à un risque de blessure grave, voire de décès, jusqu’à la disparition de ces épisodes récidivants ou de la somnolence (voir rubrique 4.4).


Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotseling in slaap vallen vertonen, mogen niet rijden of activiteiten aanvatten waarbij een verminderde alertheid henzelf of anderen risico zou kunnen doen lopen op ernstige verwondingen of de dood (bijv. machines bedienen), tot die recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Il convient de conseiller aux patients, traités par ropinirole et qui présentent de la somnolence et/ou des épisodes d'endormissement soudain, de s'abstenir de conduire ou de s'engager dans des activités où une vigilance altérée peut les exposer ou exposer d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par ex., l’utilisation de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence (voir rubrique 4.4).


De werknemers die activiteiten uitvoeren waarbij ze blootgesteld worden aan lawaai moeten:

Les travailleurs qui effectuent des activités les exposant au bruit doivent :


Indien u dit ondervindt, mag u niet rijden of andere activiteiten uitvoeren die alertheid en coördinatie vereisen.

Si vous êtes affecté par ces effets, vous ne devez conduire aucun véhicule et n’effectuer aucune autre activité nécessitant des capacités de vigilance et de coordination.


De volgende 12 uur mag je niet met de auto rijden of andere mogelijk gevaarlijke activiteiten uitvoeren.

Pendant les 12 heures suivantes, vous ne pouvez ni conduire ni effectuer d'autres activités potentiellement dangereuses.


Als dat bij u het geval is, mag u niet rijden, geen machines bedienen en geen activiteiten ondernemen waarbij u uzelf of anderen in gevaar zou kunnen brengen.

Si vous ressentez de tels symptômes, vous ne devez pas conduire ni utiliser des machines, ni prendre part à des activités qui pourraient vous mettre ou mettre d'autres personnes en péril.


Het moet aan patiënten die met Prolopa behandeld worden en die aanvallen van slaperigheid of plotseling inslapen gehad hebben afgeraden worden om te rijden en activiteiten uit te oefenen waarbij een vermindering van de waakzaamheid voor henzelf of andere personen een risico op ernstige verwondingen of overlijden zou meebrengen (bijv. het bedienen van machines), totdat deze aanvallen verdwenen zijn.

Il faut conseiller aux patients traités par Prolopa et ayant présenté des épisodes de somnolence ou d'endormissement soudain de s'abstenir de conduire et d'entreprendre des activités au cours desquelles une diminution de la vigilance pourrait entraîner pour eux-mêmes ou d'autres personnes un risque de blessures graves ou de décès (par exemple en utilisant des machines), jusqu'à la disparition de tels épisodes.


Het is niet raadzaam te rijden of machines te gebruiken waarbij speciale aandacht of concentratie vereist is, voordat het zeker is dat het vermogen om die activiteiten te verrichten niet wordt beïnvloed.

Il est déconseillé de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines nécessitant une attention ou une concentration particulière, tant qu’il n’est pas certain que l’aptitude à réaliser ces activités n’est pas altérée.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


Aan patiënten die worden behandeld met Stalevo en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients traités par Stalevo et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


w