Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogen niet rijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten die Valdispert Bedtime innemen mogen niet rijden en geen machines bedienen.

Les patients prenant Valdispert Bedtime ne doivent pas conduire ni utiliser des machines.


Patiënten die gezichtsstoornissen, duizeligheid, vertigo, slaperigheid of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen tijdens inname van diclofenac, mogen niet rijden en geen machines gebruiken.

Les patients qui ressentent des troubles visuels, des étourdissements, des vertiges, de la somnolence ou d'autres troubles du système nerveux central pendant leur traitement par diclofénac ne doivent pas conduire de véhicules ou utiliser de machines.


De patiënten mogen niet rijden of geen machines gebruiken tot dit is verdwenen.

Aussi longtemps que cela n’a pas disparu, les patients ne peuvent pas conduire de véhicules ni utiliser des machines.


De patiënten mogen niet rijden en geen machines gebruiken tot dit is verdwenen.

Les patients s’abstiendront de conduire des véhicules et d’utiliser des machines jusqu’à ce que le problème soit résolu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die slaperig zijn geworden en/of episodes van een plotselinge slaapaanval hebben ervaren, mogen niet rijden of een machine bedienen gedurende de behandeling met MIRAPEXIN.

Les patients qui ont été sujets à une somnolence et/ou à des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent s’abstenir de conduire ou d’utiliser des machines au cours du traitement par pramipexole.


Patiënten die last hebben van deze bijwerkingen (zoals slaperigheid en overgeven) mogen niet rijden en geen machines bedienen.

Les patients souffrants de ces effets (p.ex. somnolence et vomissements) doivent éviter de conduire et d’utiliser des machines.


Patiënten die last hebben van deze effecten (bijvoorbeeld slaperigheid of misselijkheid) mogen niet rijden en geen machines bedienen.

Les patients qui souffrent de ces effets (par exemple, somnolence ou vomissements) doivent éviter de conduire et d’utiliser des machines.


Epilepsiepatiënten mogen niet met de auto rijden.

Les patients épileptiques ne sont pas autorisés à conduire une voiture.




D'autres ont cherché : mogen niet rijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogen niet rijden' ->

Date index: 2024-10-14
w